Примеры использования Фрагментации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ведущего к ненужному дублированию функций и фрагментации процессов принятия решений в Секретариате.
В августе 2009 года была предложена просьба о внесении изменений, в которой АСР рекомендовались меры для решения проблемы фрагментации внутри их национальных реестров;
Мы полагаем, что согласованными действиями председатели КР могут преодолеть проблему, проистекающую из фрагментации сессии КР на четырехнедельные периоды.
посредников, а это ведет к фрагментации и дублированию программы проектов финансирования.
Кроме того, разнообразие источников финансирования привело к фрагментации программной деятельности.
социальные медиа способствуют фрагментации.
логики процесса глобализации и процесса фрагментации.
При подробном сопоставлении сохраняющихся фрагментов было установлено, что основные расхождения в степени риска на Земле обусловлены различием характеров фрагментации контейнера аккумулятора.
схемы финансирования, привело к фрагментации архитектуры финансирования.
параллелизму в деятельности или к фрагментации усилий.
приводит к нежелательной фрагментации деятельности по вопросам этики в организации.
Исследовательская группа по вопросу о фрагментации международного права подготовила конкретный анализ обоснования для исследования и конкретные аспекты,
Делегации также предупредили о том, что чрезмерная зависимость от неосновных взносов может привести к фрагментации ресурсов и оказывать негативное воздействие на согласование,
можно было бы избегать дублирования или фрагментации помощи.
Оратор приветствует работу Комиссии по фрагментации международного права
услуг обеспечили компаниям более весомые стимулы для фрагментации производственных процессов
В целях избежания дублирования и фрагментации усилий по проведению реформы системы уголовного правосудия ЮНОДК продолжало координировать свою деятельность с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций,
существует угроза дальнейшей фрагментации правил торговли и подрыва целостности многосторонней системы.
Рабочая группа также провела исследования по вопросу о последствиях фрагментации для согласования путем проведения ограниченного согласованного теста крупных согласований с Японией в феврале 2011 года.
Наподобие фрагментации Османской империи в 1922 году