ФРАНЦИЕЙ - перевод на Испанском

francia
франция
французский
francesa
французский
по-французски
француз
франция
franceses
французский
по-французски
француз
франция
francés
французский
по-французски
француз
франция
francesas
французский
по-французски
француз
франция

Примеры использования Францией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы не собираемся больше воевать с Францией. Они дествительно хорошо о нас заботятся.
no vamos a ganar a los franceses… nos están dando una paliza considerable".
Предпринимаются усилия для ознакомления юристов с международными документами, подписанными Францией, и включения их в учебную программу юридических учебных заведений страны.
Se han adoptado medidas para que los juristas sean conscientes de los instrumentos internacionales en que Francia es parte y para incluir esos instrumentos en los planes de estudios de las facultades de derecho.
на Stade de France, во время матча между Францией и Хорватией, с участием многих из 80 000 болельщиков, пришедших туда.
durante el medio tiempo del partido de Futbol entre el Francia y Croacia. A este partido acudieron 80.000 aficionados.
Правительство Андорры подписало различные соглашения с Испанией и Францией, обеспечив бесплатный и обязательный характер образования
El Gobierno de Andorra ha firmado varios acuerdos con España y con Francia para garantizar que la enseñanza sea totalmente gratuita
Бурунди приветствовала создание Францией Министерства по правам женщин с целью поощрения прав женщин
Burundi aplaudió a Francia por la creación del Ministerio de los Derechos de la Mujer a fin de promover los derechos de esta
Возможно, Италия одержала победу над Францией, чтобы стать чемпионами мира,
Italia puede haber derrotado a Francia en la Copa Mundial
Советник Канады в арбитражном разбирательстве между Канадой и Францией по вопросу о делимитации морских границ островов Сен- Пьер
Asesor Letrado del Canadá en el arbitraje del litigio con Francia por la delimitación de la frontera marítima de Saint Pierre
В 1853 году Новая Каледония была аннексирована Францией, а в 1956 году стала ее заморской территорией.
Nueva Caledonia se anexionó a Francia en 1853 y se convirtió en un territorio de ultramar en 1956.
В их число входят соглашения с Чешской Республикой, Францией, Венгрией, Израилем, Молдовой, Польшей,
These include agreements with the Czech Republic, France, Hungary, Israel,
В большой степени Германия стала в Европе« второй Францией», в то время
En gran medida, Alemania se ha convertido en ampquot;una segunda Franciaampquot; en Europa,
В этой связи можно упомянуть и соглашение о сотрудничестве в области прав человека между Камеруном и Францией.
Lo mismo ocurre con la convención de cooperación que el Camerún firmó con Francia en cuestiones de derechos humanos.
Но Новая Зеландия и ее соседи по Южнотихоокеанскому форуму были особо возмущены возобновлением Францией ядерных испытаний в нашем регионе.
Pero Nueva Zelandia y sus vecinos del Foro del Pacífico Meridional se han sentido especialmente indignados de que Francia haya reanudado los ensayos nucleares en nuestra región.
Арбитраж вновь сослался на проект статьи 25, принятый в предварительном порядке в контексте определения времени совершения нарушения Францией.
El tribunal arbitral se remitió de nuevo al proyecto de artículo 25 en su versión aprobada provisionalmente al determinar el tiempo en que Francia cometió la violación.
критические замечания имеют важное значение в содействии повышению Францией уровня ее требований.
la mirada exterior y la crítica resultaban esenciales para ayudar a Francia a reforzar su nivel de exigencia.
И вопрос установления поддающихся измерению стандартов для оценки деятельности правительства не ограничивается Францией.
Y la cuestión del establecimiento de normas medibles para las funciones del gobierno no se limita a Francia.
Базирующиеся в Женеве организации отметили, что их правовой статус был определен в соответствующих соглашениях о штаб-квартирах, которые были заключены со Швейцарией, а не Францией.
Las organizaciones con sede en Ginebra recordaron que su estatuto jurídico figuraba en los acuerdos relativos a la sede firmados con Suiza y no con Francia.
Германия передала свою ратификационную грамоту Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций 23 июля вместе с Францией.
Junto con Francia, Alemania presentó su instrumento de ratificación al Secretario General de las Naciones Unidas el 23 de julio.
Демократической Республикой Конго и Францией и Республикой Джибути и Францией.
la República del Congo contra Francia y la República de Djibouti contra Francia.
Махи и Янам, между Индией и Францией, подписанный в Дели 28 мая 1956 года,
firmado en Nueva Delhi por la India y Francia el 28 de mayo de 1956,
Комитет подтвердил свое ранее принятое решение о том, что сделанное Францией" заявление" по статье 27 действовало
El Comité confirmó su jurisprudencia anterior en el sentido de que la" declaración" francesa respecto del artículo 27 funcionaba
Результатов: 2884, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский