ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

funcionalidad
функциональность
функций
функциональные возможности
функционирования
функциональным способностям
функциональных характеристик
функционал
funcionamiento
функционирование
деятельность
действие
эксплуатация
функционировать
работа
строй
оперативных
función
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
funciones
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
funcional
функциональный
функционально
функционирующей
оперативной
функций
рабочее
operativas
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы

Примеры использования Функциональность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечить его полную функциональность( Кения);
hacer que sea plenamente operativa, en consonancia con los Principios de París(Kenya);
В отличие от текста 1994 года в Законе 2011 года поощряется функциональность спецификаций.
A diferencia de lo que sucedía en el de 1994, en el texto de 2011 se alienta la descripción de las especificaciones funcionales.
Мы уже частично прошли через слой ссылка и видел некоторые из его функциональность.
Tenemos ya parcialmente pasado a través de la capa de enlace y ver algunas de sus funcionalidades.
Это наращивание возможностей позволит улучшить функциональность системы, качество
Esa potenciación entrañaría mejoras del funcionamiento del sistema,
Функциональность миграции« на лету»
La característica de la migración en vivo
которые имеют возможность печати. Какая функциональность должна использоваться для этой очереди?
el envío de faxes.¿Cuál de estas funciones deberá ser usada para esta cola?
которому мы хотим предоставить функциональность groupware.
a la que quiera dotar de la funcionalidad de trabajo corporativo.
Надлежит разработать продукты МЦД с акцентом на функциональность, надежность и удобство в пользовании.
Deben desarrollarse productos del CID, haciendo hincapié en la funcionabilidad, fiabilidad y facilidad de uso.
Решения, принятые здесь повлияют не только на ее возможность быть хирургом… но и на речь, функциональность, ее жизнь.
Hay decisiones que se tienen que tomar ahí que afectarán no solo a su habilidad de ser cirujana… su habla, su capacidad de funcionar, su vida.
повышают практическую функциональность подвески для активных людей.
crea el colgante de rendimiento más práctico para personas activas.
качество и функциональность ИКТ, а также материально-технической инфраструктуры имеют существенно важное значение для эксплуатации и распространения новых технологий.
la calidad y funcionalidad de las TIC, así como la infraestructura logística, son esenciales para aplicar y difundir las nuevas tecnologías.
В тот же период cекретариат Содружества повысил функциональность программного обеспечения системы регистрации
Durante el mismo período, la Secretaría del Commonwealth mejoró la funcionalidad del programa informático para el sistema de registro
В их число входят следующие: расширенная функциональность поиска; уведомления по электронной почте для подписчиков;
Entre ellas se cuentan funciones de búsqueda avanzada, notificaciones de correo electrónico para los suscriptores,
Функциональность компонентов следует проверять либо до снятия с компьютера или ноутбука, либо путем подключения к
El funcionamiento de los componentes se deberá comprobar ya sea antes de retirarlos de la computadora de escritorio
Восстановить полную независимость и функциональность Комиссии по правам человека, с тем чтобы привести ее мандат
Restablecer la plena independencia y funcionalidad de la Comisión de Derechos Humanos para armonizarla con los Principios de París
Базовая функциональность электронной почты, обозначаемая
Las funciones básicas de correo electrónico que se consideran
Чтобы повысить функциональность Организации Объединенных Наций, необходимо повысить эффективность
Para mejorar el funcionamiento de las Naciones Unidas es necesario fortalecer la eficacia
Полная функциональность судебных органов, в полной мере
Una judicatura plenamente funcional, con plena capacidad para ocuparse de los procedimientos preliminares,
Просить секретариат повысить функциональность CDM Bazaar для удовлетворения потребностей пользователей на основе полученных отзывов
Pida a la secretaría que potencie la funcionalidad del Bazar del MDL para atender a las necesidades de los usuarios basándose en las sugerencias de éstos,
Химические вещества привносят важную функциональность в широкую номенклатуру продуктов,
Las sustancias químicas proporcionan una importante funcionalidad a una amplia gama de productos;
Результатов: 230, Время: 0.3336

Функциональность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский