ФУНКЦИОНАЛЬНЫМ КОМИССИЯМ - перевод на Испанском

a las comisiones orgánicas
a las comisiones funcionales

Примеры использования Функциональным комиссиям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пункте 48 своей резолюции 57/ 270 В Генеральная Ассамблея предложила функциональным комиссиям рассмотреть в рамках их обсуждений опыт
En el párrafo 48 de su resolución 57/270 B, la Asamblea General invitó a las comisiones orgánicas a que examinaran en sus deliberaciones las experiencias obtenidas
С учетом этого Совет, возможно, пожелает предложить четырем функциональным комиссиям, которые не были охвачены его рекомендацией, содержащейся в пункте 2 приложения II к его резолюции 1998/ 46 и адресованной функциональным комиссиям, отвечающим за последующую деятельность по итогам крупных конференций,
Teniendo esto en cuenta, el Consejo tal vez desee invitar a las cuatro comisiones funcionales a las que no se aplica su recomendación contenida en el párrafo 2 del anexo II de su resolución 1998/46, dirigida a las comisiones funcionales encargadas del seguimiento de las conferencias principales,
Функциональным комиссиям предлагается выполнить, если ими этого еще не было сделано,
Invita a las comisiones orgánicas a que apliquen, cuando aún no lo hayan hecho,
и предлагает всем функциональным комиссиям, которые еще не делают этого, прилагать усилия в направлении укрепления их сотрудничества с региональными комиссиями,
e invita a las comisiones orgánicas que aún no lo hayan hecho a que traten de aumentar su cooperación con las comisiones regionales,
которая позволит Совету и функциональным комиссиям придать тематическую последовательность
que permitirá al Consejo y a las comisiones orgánicas conferir coherencia temática
программами и предлагает функциональным комиссиям продолжать работу по дальнейшему укреплению этого сотрудничества,
programas e invita a las comisiones orgánicas a seguir trabajando para fortalecer más esta cooperación,
Генеральная Ассамблея предложила функциональным комиссиям Совета включать вопросы народонаселения
la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento",">la Asamblea General invitó a las comisiones orgánicas del Consejo a que incorporasen en su
Функциональным комиссиям следует усовершенствовать методы своей работы,
Las comisiones orgánicas deberían mejorar sus métodos de trabajo,
Особо указывает, что функциональным комиссиям, когда они имеют соответствующие мандаты,
Subraya que las comisiones orgánicas, cuando así se les encomiende,
в которой, в частности, функциональным комиссиям было предложено изучить методы своей работы в целях повышения эффективности осуществления решений крупных конференций
de que, entre otras cosas, las comisiones orgánicas examinaran sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas,
программам, соответствующим функциональным комиссиям Экономического и Социального Совета,
programas de las Naciones Unidas, las comisiones orgánicas pertinentes del Consejo Económico
В соответствии с пунктом 13 вышеупомянутой резолюции УВКПЧ направило 25 июля 2003 года письмо соответствующим подразделениям Организации Объединенных Наций, функциональным комиссиям Экономического и Социального Совета,
De conformidad con el párrafo 13 de la resolución mencionada, el ACNUDH dirigió una carta de fecha 25 de julio de 2003 a los departamentos pertinentes de las Naciones Unidas, las comisiones orgánicas del Consejo Económico
Особо отмечает, что функциональным комиссиям, при наличии соответствующих мандатов, следует продолжать нести
Subraya que, cuando así se les encomiende, las comisiones orgánicas deberán seguir asumiendo la responsabilidad principal de examinar
31 июля 1998 года, в приложении II к которой функциональным комиссиям, отвечающим за деятельность по осуществлению решений крупных конференций Организации Объединенных Наций, рекомендовалось в рамках своих методов работы принять многолетнюю тематическую программу.
de 31 de julio de 1998, en cuyo anexo II figuraba la recomendación de que las comisiones orgánicas encargadas del seguimiento de las conferencias principales de las Naciones Unidas adoptaran programas temáticos multianuales en sus métodos de trabajo.
В 2009 году, хотя в нескольких докладах Генерального секретаря Экономическому и Социальному Совету и его функциональным комиссиям и содержались рекомендации, учитывающие гендерные аспекты, менее половины резолюций, принятых Советом на его основной сессии,
En 2009, si bien varios informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas incluían recomendaciones que tenían en cuenta las cuestiones de género, menos de la
Тем функциональным комиссиям, которые занимаются рассмотрением более
En el caso de las comisiones orgánicas que se ocupan de más de un tema,
Комиссии по устойчивому развитию и другим соответствующим функциональным комиссиям Экономического и Социального Совета,
la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otras comisiones orgánicas pertinentes del Consejo Económico
Социальный Совет Генеральной Ассамблее, функциональным комиссиям Совета и другим соответствующим межправительственным органам.
Social, a la Asamblea General, las comisiones orgánicas del Consejo y demás órganos intergubernamentales competentes.
решение производить выбор темы, касающейся последующей деятельности по итогам конференций, на своей предшествующей основной сессии, с тем чтобы предоставить функциональным комиссиям, другим соответствующим межправительственным органам
elegir el tema relacionado con el seguimiento de las conferencias en su anterior período de sesiones sustantivo para permitir una preparación adecuada por las comisiones orgánicas, otros órganos intergubernamentales pertinentes
указал, каким образом функциональным комиссиям следует подходить к рассмотрению связанных между собой тем, затронутых на последних крупных конференциях по вопросам искоренения нищеты.
brindó orientación sobre la manera en que sus comisiones orgánicas debían abordar los temas intersectoriales de las principales conferencias recientes que guardan relación con la erradicación de la pobreza.
Результатов: 293, Время: 0.0262

Функциональным комиссиям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский