ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

naturaleza de las actividades
carácter de las actividades
tipo de actividades
вида деятельности
рода деятельности
тип деятельности
характер деятельности
виды активностей
la índole de las actividades
naturaleza de la actividad
la índole de las operaciones
la naturaleza de las operaciones

Примеры использования Характер деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Укреплению надзорной роли общественности способствует открытый и гласный характер деятельности правительства и Национального собрания.
Se promueve la función de supervisión del pueblo mediante la apertura y la transparencia en relación con las actividades del Gobierno y la Asamblea Nacional.
Делегация Хорватии предложила сделать ссылку на" характер правонарушения" и на" характер деятельности организованной преступной группы".
La delegación de Croacia sugirió que se hiciera referencia al “carácter del delito” y a la“pauta de actuación del grupo delictivo organizado”.
Характер деятельности, осуществлявшейся заинтересованным лицом, не является надлежащим соображением при принятии решения в соответствии со статьей 3 Конвенции см. ниже: 4.
La naturaleza de las actividades a que se haya dedicado el interesado no es una consideración pertinente para adoptar una decisión de conformidad con el artículo 3 de la Convención véase más adelante 4.
Характер деятельности, в которой участвовало это лицо, не может быть существенным фактором при определении наличия таких оснований согласно статье 3 Конвенции" 77.
El carácter de las actividades en que la persona interesada hubiera participado no puede ser una consideración sustancial al adoptarse una decisión en virtud del artículo 3 de la Convención".
В осуществление такой деятельности могут вовлекаться самые разные заинтересованные круги и сторонники начиная с местного и кончая глобальным уровнем, при этом масштабы и характер деятельности применительно к разным механизмам могут отличаться друг от друга.
Puede participar una multitud de interesados desde el nivel local al mundial y el alcance y la naturaleza de las actividades pueden variar entre los mecanismos.
Есть также все основания ожидать, что характер деятельности Секции Организации Объединенных Наций по неправительственным организациям будет меняться по мере развития отношений между Организацией Объединенных Наций и постоянно растущим числом членов неправительственных организаций- партнеров.
También parece razonable prever que el carácter de la labor de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas evolucionará a la par que la relación entre las Naciones Unidas y el número creciente de organizaciones no gubernamentales.
и определяются характер деятельности указанных жертв,
se identifican el carácter de las actividades de las presuntas víctimas,
этот термин будет лучше отражать характер деятельности работодателей, представленных в этом секторе.
el término" organizaciones" si había miembros que consideraran que">este último término describía mejor la naturaleza de las actividades que representaban los empleadores de ese sector.
Требование обеспечения надлежащей заботы о правах человека представляется наиболее уместным в тех случаях, когда характер деятельности предприятия или условия такой деятельности сопряжены с существенным риском для прав человека.
La imposición de un requisito de debida diligencia en materia de derechos humanos resulta en principio más apropiada cuando la naturaleza de las actividades empresariales o el contexto en el que se llevan a cabo plantean un riesgo importante para los derechos humanos.
Так как именно характер деятельности определяет применение иммунитета,
Siendo la naturaleza de la actividad lo que determina si rige
Уровень и характер деятельности, которую каждая из них предпринимает или поддерживает, определяется финансированием,
El nivel y el tipo de actividades que realiza o apoya cada una se basan en la financiación que recibe
Г-жа Хан( Бангладеш) говорит, что за многие годы характер деятельности по поддержанию мира изменился,
La Sra. Khan(Bangladesh) dice que a lo largo de los años la naturaleza de las operaciones de mantenimiento de la paz ha cambiado,
Объем и характер деятельности, которой занимаются малоимущие женщины для обеспечения жизненно важных потребностей
Las dimensiones y características de los emprendimientos en los que se ocupan las mujeres pobres para proveer, en lo fundamental, a necesidades de subsistencia personal
Характер деятельности в неорганизованном секторе меняется от региона к региону,
El carácter del trabajo en el sector no estructurado varía entre regiones
Характер деятельности Группы и различные мандаты,
La naturaleza del Grupo
основная задача и характер деятельности КПС остаются без изменения по сравнению с информацией,
bien la misión y la naturaleza de sus actividades siguen siendo las mismas que se describen en la comunicación de 2005,
Если учитывать характер деятельности ПРООН, то в общем ожидается,
Dado el carácter de las operaciones del PNUD,
скорее имеют характер деятельности, ведущей к желаемым результатам.
tienen más que ver con la índole de las actividades que llevarán al resultado previsto que con éste.
которые лежат в основе различных резолюций, определяющих характер деятельности по урегулированию этой проблемы.
llegó a conclusiones que sirven de fundamento a las diversas resoluciones en que se determina la forma de actuar para resolver este problema.
В ходе рассмотрения принципов, регламентирующих характер деятельности неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Совете,
Como parte de su examen de los principios que rigen la naturaleza de las actividades de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo,
Результатов: 139, Время: 0.0611

Характер деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский