ХРАНЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

almacenar y difundir
хранения и распространения
el almacenamiento y la difusión
almacenamiento y distribución
хранения и распределения
хранения и распространения
складирования и распределения
mantener y difundir
хранения и распространения
almacenar y distribuir
хранение и распределение
хранить и распространять
хранения и распространения

Примеры использования Хранения и распространения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
улучшения механизмов хранения и распространения данных обследований и метаданных.
perfeccionamiento de los instrumentos de archivo y difusión de datos y metadatos de las encuestas.
обыски удерживают гражданское население от хранения и распространения оружия и тем самым уменьшают число случаев,
los registros actúan como elemento disuasorio de la tenencia y la circulación de las armas en manos de la población civil
основанная на применении компьютеров, является эффективным средством сбора, хранения и распространения информации.
la tecnología con ayuda de computadoras era un mecanismo eficaz para reunir, almacenar y divulgar información.
анализа, хранения и распространения статистических данных;
analizar, almacenar y difundir estadísticas; y segundo,
технологии связи могут модернизировать процессы выпуска, хранения и распространения документов в Организации Объединенных Наций
comunicaciones pueden modernizar la manera de producir, almacenar y distribuir los documentos en las Naciones Unidas
анализа, хранения и распространения сообщений о подозрительных операциях
y servirá de centro nacional para recibir,">analizar, almacenar y difundir informes de transacciones sospechosas
поддержание контактов с сотрудниками Службы закупок по вопросам закупочного процесса, хранения и распространения публикаций.
hacer de enlace con el Servicio de Adquisiciones en lo que respecta a los procesos de adquisición; y almacenar y distribuir publicaciones.
нехватка технических навыков, необходимых для сбора, хранения и распространения информации об изменении климата,
la falta de capacidad técnica para recopilar, almacenar y difundir la información sobre el cambio climático
внутренние системы выпуска, хранения и распространения документов, включая терминологические базы данных,
se modernizarán los sistemas internos que producen, almacenan y difunden documentos, incluidas las bases de datos terminológicos
Создание центра передачи электронных изображений( автоматизированная система хранения и распространения изображений в настоящее время является стандартной в отрасли)
El centro de obtención de imágenes por medios electrónicos(un sistema computadorizado de almacenamiento y difusión de imágenes que es la norma actual en fotografía)
Предупреждение производства, хранения и распространения изображений и всех других материалов,
Prevenir la producción, posesión y difusión, especialmente mediante tecnologías de la información
ее хранения и распространения до поддержки пользователей.
análisis y elaboración, almacenamiento y difusión de la información) hasta la asistencia a los usuarios.
участвовать в разработке технического стандарта( Product Specification S- 121) сбора, хранения и распространения представляемой информации,
a formular la norma técnica Especificaciones de productos S-121 de la OHI, relativa a la reunión, el almacenamiento y la difusión de la información depositada,
на основе модернизации используемых для составления баз данных систем подготовки, хранения и распространения основных промышленных статистических показателей.
sus productos de difusión, modernizando el sistema de la base de datos de producción, almacenamiento y divulgación de estadísticas industriales fundamentales.
существенно выиграть в результате принятия специальных мер, направленных на расширение доступности имеющихся данных по космической погоде и улучшение их сбора, хранения и распространения в реальном масштабе времени.
se observó que las medidas especiales destinadas a mejorar la disponibilidad de datos sobre meteorología espacial y su reunión, almacenamiento y difusión en tiempo real podrían contribuir de manera considerable a la prestación de servicios.
компоновки, хранения и распространения данных.
la reunión y evaluación, el almacenamiento y la difusión de datos.
создавались надлежащие системы хранения и распространения; информация бесплатно или по разумной цене
que haya sistemas adecuados de almacenamiento y difusión; que haya información disponible sin costo alguno
эффективных с точки зрения затрат технических методов сбора, хранения и распространения информации, в частности информации о наиболее эффективной практике,
criterios tecnológicos nuevos y eficaces en relación con su costo para la reunión, el mantenimiento y la distribución de información, en particular respecto de las mejores prácticas, con el fin de adaptarlos
Хранение и распространение информации.
Conservación y difusión de información.
Привлекался за хранение и распространение наркотиков, угон машин, ограбления.
Su expediente incluye posesión y distribución de narcóticos, robo de coches, allanamiento.
Результатов: 61, Время: 0.0567

Хранения и распространения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский