ХРАНИМЫХ - перевод на Испанском

almacenados
хранить
накапливать
складировать
складирование
хранения
сохранить
накопления
складов
запасаться
запасов
mantenidos
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
guardar
хранить
иметь
держать
почтить
сохранить
сохранения
оставить
убрать
спрятать
упаковать
almacenadas
хранить
накапливать
складировать
складирование
хранения
сохранить
накопления
складов
запасаться
запасов

Примеры использования Хранимых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая такие большие количества боеприпасов, хранимых в менее чем оптимальных условиях,
Ante tal cantidad de munición almacenada en condiciones menos que óptimas, el Grupo preguntó
Какие меры предусмотрены законодательством для предупреждения использования средств, хранимых в финансовых учреждениях Чешской Республики физическими и юридическими лицами,
¿Qué medidas jurídicas existen para evitar que los fondos depositados en instituciones financieras de la República Checa sean utilizados por entidades
Общая сумма хранимых на основании резолюции 47/ 204 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года средств за период по 30 ноября 1991 года составила 64,
El total en suspenso correspondiente a el período que terminó el 30 de noviembre de 1991, de resultas de la aprobación de la resolución 47/204 de la Asamblea General,
Общая сумма хранимых на этом счете на основании резолюции 47/ 204 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года средств за период по 30 ноября 1991 года составила 64,
El total depositado en esa cuenta de orden en relación con el período que terminó el 30 de noviembre de 1991, tras la aprobación de la resolución 47/204 de la Asamblea General,
явилось в значительной степени следствием роста активов, хранимых в этих учреждениях в контексте регионального валютного союза.
lo que reflejó en gran medida un aumento en los activos custodiados en las instituciones en el contexto de la unión monetaria regional.
После получения сообщений о преднамеренном уничтожении документов МООНВАК при содействии СДК приняла меры по организации охраны официальных документов, хранимых в административных зданиях.
Tras informes de que ciertos funcionarios habían comenzado a destruir documentos deliberadamente, la UNMIK, con la asistencia de la KFOR, ha tomado medidas para resguardar los documentos oficiales que se conservan en diversos edificios administrativos.
обрабатывать огромное количество документов, хранимых в качестве доказательств.
para procesar la ingente cantidad de documentos retenidos como prueba.
на международном уровне возникает меньше проблем с использованием данных, хранимых в компьютерах, в качестве доказательства при возникновении споров, чем можно было бы ожидать См.
había menos problemas con respecto al uso de datos almacenados en computadora como prueba en litigios de los que cabía preverVéase el documento“Valor jurídico de los registros computadorizados”,
поддержка для устранения угрозы, создаваемой большим количеством взрывчатых веществ, хранимых в небезопасных условиях,
inmediatamente para hacer frente al riesgo que entrañan las grandes cantidades de explosivos almacenados en condiciones peligrosas,
движения активов, хранимых жителями развивающихся стран за рубежом.
los movimientos de los activos mantenidos en el extranjero por residentes de los países en desarrollo.
процедуры использования данных, хранимых в таких реестрах, если это сопряжено с нарушением основных гражданских прав
del procedimiento para usar los datos almacenados en tal registro, si implica violación de los derechos fundamentales del ciudadano
США вследствие сокращения объема имеющихся наличных средств, хранимых на банковских счетах страновых отделений.
a 26 millones a nivel mundial, debido a una reducción en los saldos de efectivo mantenidos en las cuentas bancarias de las oficinas de los países.
может включать ордеры на обыск, ордеры на изучение содержания хранимых телеграфных и электронных сообщений
órdenes relacionadas con el contenido de las comunicaciones alámbricas y electrónicas almacenadas y otros registros conexos,
умеющие успешно вести поиск хранимых данных, дешифровку зашифрованной информации
realizar con éxito búsquedas de datos almacenados, descifrar datos codificados
количество хранимых боеприпасов превышает вместимость хранилищ;
la cantidad de municiones almacenadas excede de la capacidad del arsenal;
конфиденциальности данных, хранимых в подразделениях Агентства.
la confidencialidad de los datos almacenados en el Organismo.
которое состоит в основном из устаревших или избыточных боеприпасов, хранимых на военных складах.
principalmente compuestos por municiones excedentes u obsoletas almacenadas en arsenales militares.
экспортируемых или хранимых в соответствии с подпунктами абис
exportadas o almacenadas de conformidad con los apartados a bis
ЮНМАС в целях определения количества хранимых боеприпасов Гвинеи-Бисау.
el UNMAS para determinar la cantidad de municiones almacenadas por Guinea-Bissau.
в частности к уделению особого внимания количеству хранимых боеприпасов, стареющим боеприпасам,
a que presten especial atención a la cantidad de municiones almacenadas, las municiones antiguas,
Результатов: 73, Время: 0.0465

Хранимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский