ALMACENADA - перевод на Русском

хранящейся
almacenarse
conservarse
guardarse
mantener
archivar
ser conservados
estar almacenados
сохраненная
almacenada
mantenida
хранения
almacenamiento
posesión
almacenar
custodia
tenencia
conservación
depósito
mantenimiento
archivo
almacenaje
запасов
existencias
reservas
de los arsenales
de las poblaciones
inventario
suministros
almacenadas
peces
almacenamiento
depósitos
находящаяся
está
se encuentra
situada
ubicada
se halla
храниться
almacenarse
conservarse
guardarse
mantener
archivar
ser conservados
estar almacenados
хранится
almacenarse
conservarse
guardarse
mantener
archivar
ser conservados
estar almacenados
хранящуюся
almacenarse
conservarse
guardarse
mantener
archivar
ser conservados
estar almacenados
хранение
almacenamiento
posesión
almacenar
custodia
tenencia
conservación
depósito
mantenimiento
archivo
almacenaje

Примеры использования Almacenada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
documentada y almacenada en un lugar seguro.
задокументирована и хранится в надежном месте.
En mi laboratorio hemos demostrado que podemos mantener la vacuna almacenada a 23 °C durante más de un año sin ninguna pérdida de actividad en absoluto.
В моей лаборатории мы продемонстрировали, что мы можем поддерживать хранение вакцины при+ 23° С в течение более года без потери ее эффективности.
En estos países se plantea la cuestión de cómo acceder a la información almacenada en cada uno de estos sistemas de registro
В этих странах возникает вопрос о том, как объединить информацию, хранящуюся в этих системах учета,
La cantidad de munición almacenada en ambos lugares era considerablemente superior al límite máximo fijado por la SFOR.
Количество боеприпасов, хранившихся на этих двух объектах, значительно превышало допустимый объем, установленный СПС.
Por lo tanto, un pequeño cambio en la cantidad de carbono almacenada en el suelo puede hacer una gran diferencia en el mantenimiento de la atmósfera de la Tierra.
Следовательно, малейшее изменение количества углерода, хранящегося в почве, может существенно влиять на состояние земной атмосферы.
La combustión en las centrales eléctricas convierte la energía química almacenada en los combustibles a energía eléctrica
Сжигание на электростанциях позволяет преобразовать химическую энергию, сохраняемую в топливе, в электроэнергию,
La dirección del remitente %1 no está almacenada en el certificado. Almacenada: %2.
Адрес отправителя«% 1» не содержится в сертификате. Сохранен:% 2.
Ahora, doctor Bishop puedo ver qué áreas de su cerebro pueden interpretar la información almacenada en estos trocitos de carne.
Сейчас, доктор Бишоп, Теперь я вижу какая часть Вашего мозга может прочесть данные, хранящиеся в вашей голове.
una forma segura de procesar las amenazas almacenada en nuestros recuerdos autobiográficos.
безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти.
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante
Информация собирается, накапливается, систематизируется и анализируется в государственном регистре источников ионизирующей радиации
Como es muy probable que la información almacenada en elementos de computadoras se convierta en pruebas, se necesitará un
Поскольку наиболее вероятно, что хранимая в компьютерных технических средствах информация может стать значимым доказательством,
Por capacidad de almacenamiento de energía se entiende la energía almacenada en un condensador, calculada utilizando el voltaje
Энергоемкость означает количество энергии, содержащейся в конденсаторе, которая рассчитывается на основе номинального напряжения
La energía almacenada en estas moléculas orgánicas sustenta la cadena alimenticia que nos resulta familiar.
Энергия, содержащаяся в этих молекулах, служит основой хорошо знакомой нам пищевой цепи.
Aqui en el volante El motor CIV toma la energía almacenada y la envía de vuelta a las ruedas.
Камера берет припасенную энергию и посылает ее обратно к колесам.
La información almacenada en el sistema es útil para controlar a las empresas que se dedican al comercio exterior de bienes estratégicos.
Хранимая в системе информация является хорошим подспорьем при проведении анализа деятельности компаний, участвующих во внешней торговле стратегическими товарами.
La energía térmica y cinética almacenada en los océanos ofrece grandes oportunidades de producir energía,
Накопление океанами термической и кинетической энергии открывает благоприятную возможность для производства энергии,
dice que no debe excluirse la información generada, almacenada o comunicada en forma analógica.
говорит, что не следует исключать информацию, подготовленную, хранимую или передаваемую в аналоговом виде.
confidencialidad de la información almacenada en dicho sistema.
конфиденциальности информации, содержащейся в такой системе.
proporcionará asistencia a todos los equipos de investigación en la creación de metadatos para la recuperación de la información almacenada.
оказания содействия всем следственным группам в подготовке метаданных для поиска хранимой информации.
los sitios web pueden incluir medidas de seguridad que permitan a diferentes grupos de usuarios designados el acceso a partes limitadas de la información almacenada.
веб- сайты могут иметь меры защиты, позволяющие различным группам целевых пользователей доступ к ограниченным частям хранимой информации.
Результатов: 116, Время: 1.5472

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский