ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО - перевод на Испанском

creación artística
creatividad artística
arte
искусство
художественный
арт
творчество
живопись
картины
рисунки
рисования
ремесла

Примеры использования Художественное творчество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ремесленное производство и художественное творчество; приоритетное значение имеет аттестат профессиональной зрелости по специальности" техника",
artesanal y artístico. Se ha dado la prioridad al bachillerato profesional técnico,
при этом каждый имеет право на художественное творчество и свободный поиск,
a la libertad de creación artística y a la investigación científica,
праву на работу, отдых, художественное творчество и достойную жизнь.
a la recreación, a la creación artística: al buen vivir.
на которой были представлены художественное творчество коренных народов из 13 стран четырех континентов
que presentaba obras de arte indígena de 13 países de cuatro continentes
составление программ мероприятий в таких областях, как художественное творчество и культурное наследие,
sobre la Cultura y la programación en los campos de la creatividad artística y el patrimonio cultural,
культурную жизнь и художественное творчество, Комитет обеспокоен тем, что этому праву не уделялось достаточного внимания и что прилагается недостаточно усилий для его реализации.
el esparcimiento y las actividades culturales y artísticas, el Comité muestra su preocupación por que no se preste suficiente atención a este derecho y no se desplieguen los esfuerzos necesarios para darle efectividad.
социально незащищенным лицам, художественное творчество и научная деятельность являются социальными
que necesitan asistencia social, la creación artística y científica, constituyen derechos sociales
Художественное творчество в книжном киоске Организации Объединенных Наций,
Arte en la biblioteca de las Naciones Unidas, abril de 2006 a abril de 2008:
позволяющие людям пользоваться своим правом на самодостаточность и при этом иметь время на размышления, художественное творчество и отдых-- цели, уже закрепленные в национальном плане развития, ныне проводимом правительством Эквадора в жизнь.
recuperar espacios públicos, garantizar el acceso a la justicia, tener un trabajo que garantice el derecho a ganarse el propio sustento, tener tiempo para la contemplación, la creación artística y la recreación, objetivos que ya se encuentran en el plan nacional de desarrollo que ha puesto en vigencia el Gobierno del Ecuador.
жизнь женщин в сельской местности, художественное творчество.
política urbana, mujeres campesinas, creación artística.
Поощрение художественного творчества в Греции и за рубежом;
Promover la creación artística en Grecia y en el extranjero;
Уделяет особое внимание развитию детского художественного творчества.
Se presta atención especial al desarrollo de la creación artística de los niños.
Фонды развития художественного творчества.
Fondos para la promoción de la creatividad artística.
Министерство культуры уделяет особое внимание развитию детского художественного творчества.
El Ministerio de Cultura presta especial atención al desarrollo de la creación artística infantil.
Так, не проповедующими ислам иранцами создано 140 программ художественного творчества.
Por ejemplo, los iraníes que no profesan el islam realizaron 140 programas artísticos.
Департамент содействует художественному творчеству и культурной деятельности в периферийных районах путем поощрения культурных мероприятий среди уязвимых групп населения.
El Departamento impulsa la creación artística y cultural en las regiones periféricas mediante el fomento de actividades culturales entre los segmentos más débiles de la población.
Заработная плата выплачивается с целью стимулирования художественного творчества в Исландии и обеспечения того, чтобы деятели искусства могли всецело посвятить себя своему соответствующему ремеслу.
La finalidad de los salarios es estimular la creatividad artística en Islandia y posibilitar a los artistas el dedicarse enteramente a su arte respectivo.
литературном и художественном творчестве, а также в других видах культурной деятельности( статья 37);
la investigación científica, la creación artística y literaria y demás actividades culturales(artículo 37);
Поддержка художественного творчества детей Севера,
La prestación de apoyo a la creación artística de los niños del Norte
Кроме того, Управление по вопросам художественного творчества и учреждений культуры оказало поддержку разработке программ пропаганды знаний в этой сфере в средствах массовой информации.
El Departamento de Arte e Industrias de la Cultura también ofrece apoyo para el desarrollo de programas de iniciación a los medios de comunicación.
Результатов: 63, Время: 0.0343

Художественное творчество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский