ТВОРЧЕСТВО - перевод на Испанском

creatividad
творчество
творческий подход
креативность
творческий потенциал
изобретательность
созидательность
творческие способности
творческое начало
созидания
созидательно
arte
искусство
художественный
арт
творчество
живопись
картины
рисунки
рисования
ремесла
obra
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
creación
создание
учреждение
разработке
формирование
строительства
наращивание
установление
построение
творение
укрепление
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
creativa
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
expresiones
выражение
термин
фраза
формулировка
понятие
словосочетание
слова
проявлением
самовыражения
отражением
obras
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
artes
искусство
художественный
арт
творчество
живопись
картины
рисунки
рисования
ремесла
creativos
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creaciones
создание
учреждение
разработке
формирование
строительства
наращивание
установление
построение
творение
укрепление

Примеры использования Творчество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне всегда нравилось детское творчество.
Pero siempre me gustó el arte de los niños.
Мне нравится ваше творчество!
Me encanta su trabajo. De verdad!
художника в чье творчество она верила.
un artista en cuyo trabajo creía.
Каким было твое творчество?".
¿Cual es tu trabajo?*.
Что сподвигнуло меня на это творчество?
¿Qué me llevó a hacer este trabajo?
Поощрять литературное творчество и художественный перевод;
Interesarse por la creación y la traducción literarias;
Творчество помогает облегчить твою суицидальную ненависть к себе.
Escribir te ayuda a aliviar todo ese odio suicida.
Творчество… Вот настоящая жизнь.
Escribir es la auténtica vida.
Народное творчество;
Cultura popular.
Творчество Мате Залки посвящено преимущественно военной тематике.
Las obras literarias de Máté Zalka fueron dedicadas principalmente a temas militares.
Творчество является плодом авторского или исполнительского решения.
La creación de una obra es el fruto de la decisión de su autor o ejecutante.
Творчество и гуманизм в Дании;
Dinamarca artístico y humanístico;
но только если она поощряет творчество-.
sólo si alientan a la creatividad-.
Космического Магнита Творчество.
Del Magneto Cósmico La creación.
Конституция БРВ провозглашает:" Культурное творчество является свободным.
La CRBV, establece que:" La creación cultural es libre.
Это все творчество.
Todo esto es escribir.
Где начинается творчество?
¿Dónde comienza una obra de arte?
Первоначально в программу входило только культурное творчество этнических общин.
El programa en un principio se refería únicamente a la creatividad cultural de las comunidades étnicas.
Я имею в виду, я все вложила в это, творчество и деньги.
Quiero decir, puse todo en esto, creativamente y económicamente.
И один из этих эффектов влияет на творчество.
Y uno de esos efectos tiene que ver con la creatividad.
Результатов: 596, Время: 0.1048

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский