ЦАРЯ - перевод на Испанском

rey
король
царь
рей
кинг
рэй
правитель
конунг
королевского
zar
царь
император
зар
reyes
король
царь
рей
кинг
рэй
правитель
конунг
королевского

Примеры использования Царя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но… иметь царя позади вас.
Pero… tener un rey detrás de ti.
Больше никаких путанных посланий от старого царя своему народу.
No más mensajes confusos de un rey viejo a su pueblo.
Он учил самого царя до революции.
Le enseñó al zar antes de la revolución.
Я- Царь Царя Царей..
Yo soy el Rey del Rey de Reyes.
Это чаша Царя Царей..
Este es el cáliz del Rey de los Reyes..
послушать" Боже, царя храни".
escuchar el himno"Dios guarde al zar".
Вечером я ему доставлю удовольствие. Закажу" Боже, царя храни".
Pediré que canten"Dios guarde al zar".
Стройся в квадрат, защищайте царя!
¡Protejan al rey Cotys!¡Yolao,!
И в единственного сына Его, Царя нашего…".
Y creo en Jesucristo, Su unigenito, nuestro Señor--.
защищайте царя!
Proteja el rey Cotis!
Воины, защищайте царя!
Guardia real, proteger rey Cotis!
Кайзера, царя.
un káiser, un zar.
Пламенный Мо"- рецепт моих предков, барменов царя.
Heredé el Llamarada Moe de mis antepasados que eran cantineros del zar.
Они были сделаны Андреем Курагиным, придворным мастером царя Александра II.
Fue hecha por Andrei Kuragin quién trabajo para el Zar Alejandro II.
мое слово- это слово царя.
mi palabra es la palabra de un rey.
Жизнь за царя.
Una vida por el zar.
Инженер Тимoфеев в свoю квартиру живoгo царя вызвал.
El ingeniero Timoféyev tiene un zar vivo en su departamento.
За что распять царя?
Crucificaríais a vuestro rey?
Образ Белого царя.
De Rey Blanco.
Это не достойно царя!
¡Esto no es digno de la realeza!
Результатов: 1311, Время: 0.1647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский