REY - перевод на Русском

царь
rey
zar
рей
ray
rey
rei
grey
rae
wray
reij
кинг
king
rey
kingue
king's
рэй
ray
rey
wray
rae
rei
правитель
gobernante
gobernador
rey
líder
soberano
señor
dirigente
monarca
конунг
rey
королевского
real
royal
del rey
de la corona
царя
rey
zar
царю
rey
zar
правителем
gobernante
gobernador
rey
líder
soberano
señor
dirigente
monarca
конунгом
rey
рея
ray
rey
rei
grey
rae
wray
reij
рэя
ray
rey
wray
rae
rei
правителя
gobernante
gobernador
rey
líder
soberano
señor
dirigente
monarca
конунга
rey

Примеры использования Rey на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya está en guerra con los iraníes, con el rey de Persia.
Он уже в состоянии войны с Ираном, с правителем Персии.
¡Rey Ragnar!
Конунг Рагнар!
Un buen Rey sabe cuándo reservar su fuerza.
Хороший правитель знает, когда нужно поберечь силы.
Sr. J. D. Rey.
Г-н ж. д. рэй.
Ése no es trabajo de rey.
Не королевское это дело.
El jeep de Rey fue localizado.
Джип Рея находится под мостом Люнес.
¡Haciéndome rey de toda Noruega!
Я стану конунгом всей Норвегии!
Usted nunca será capaz de convertirse en un verdadero rey!
Тебе никогда не стать настоящим правителем!
El rey… mi más viejo amigo me ha pedido que tome el mando.
Конунг… Мой старый друг попросил возглавить командование.
¿El Rey ejecutó a mi padre?
Правитель казнил моего отца?
Sr. J.-D. Rey(India).
Г-н Дж. Д. Рэй( Индия).
¿Rey Torres?
Рэя Торреса?
¿Quién quiere ser rey?
Кто хочет стать конунгом!?
No tenemos ninguna manera para obligar a Rey a renunciar a el Space Cowboy.
Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Mi rey niño… silencio.
Тише, мое королевское дитя.
No puedes ser Rey sin mí.
Ты не станешь правителем без меня.
El rey me ha pedido que tome el comando.
Конунг попросил меня возглавить командование.
¿El Rey se alió con los Khitanos?
Правитель объединился с Кораном?
Si se lo entregaron a Densham y se lo robó Rey Torres.
Если они везли ее Деншему, но ее украл Рэй Торрес.
En lo que concierne a Rey, créalo o no… era un policía formidable.
Что касается Рэя, он был отличным полицейским.
Результатов: 14809, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский