КОРОЛЕВСКОЕ - перевод на Испанском

real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
royal
роял
королевский
ройал
ройял
рояль
руаяль
компания royal
rey
король
царь
рей
кинг
рэй
правитель
конунг
королевского
reales
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной

Примеры использования Королевское на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже королевское.
Regio, incluso.
Новые научные институты Основанное во времена Бэкона Лондонское королевское общество было самым передовым не только в Англии, но и во всем мире.
Nuevas Instituciones Científicas Fundada en la época de Bacon, la Royal Society of London fue la sociedad científica más importante en Inglaterra e incluso en todo el mundo.
Его Королевское Высочество Хамад бен Иса
Su Majestad el Rey Hamad Bin Issa Al Khalifa,
Королевское общество и Королевская академия технических наук также получают пособия из бюджета по науке.
La Royal Society y la Royal Academy of Engineering también reciben subsidios con cargo a ese presupuesto.
Марокко сообщает, что в нынешних условиях, когда действует мораторий дефакто, королевское помилование предоставляется каждому приговоренному к смертной казни
Marruecos informa de que en la actual situación de moratoria de facto el Rey concede el indulto a todo condenado a muerte
Королевское общество, например, финансирует обмен визитами ежегодно на сумму в 1 млн. фунтов стерлингов, причем число как коротких,
Por ejemplo, la Royal Society aporta un millón de libras esterlinas anuales para la financiación de unas 600 visitas de intercambio de corta
Вaше Королевское Высочество, леди
Sus Altezas Reales, Lores y Damas de la Corte,
Основанное во времена Бэкона Лондонское королевское общество было самым передовым не только в Англии, но и во всем мире.
Fundada en la época de Bacon, la Royal Society of London fue la sociedad científica más importante en Inglaterra e incluso en todo el mundo.
Учреждение Высшего совета, почетным председателем которого является Его Королевское Величество, свидетельствует о значительном интересе,
Esos órganos, de los que Su Majestad el Rey es Presidente honorario,
В 1887 году Лондонское статистическое общество на основании королевской грамоты было преобразовано в Королевское статистическое общество,
La Statistical Society of London se convirtió en la Royal Statistical Society en 1887 y se unió al
Королевское общество защиты птиц способствует сохранению птиц и других диких животных путем защиты
La Royal Society for the Protection of Birds promueve la conservación de las aves
Viii Дискуссионное совещание по синтетической биологии, Королевское общество, Лондон,
Viii Reunión de debate sobre la biología sintética, Royal Society, Londres(Reino Unido),
Королевское общество( Соединенное Королевство),
La Royal Society(Reino Unido),
в частности через Королевское общество и Британский совет.
particularmente a través de la Royal Society y del British Council.
Title= пусто или отсутствует( справка) Основная статья Уотерстона была написана и подана в 1845 году в Королевское общество.
El trabajo fundamental de Waterston fue escrito y presentado a la Royal Society en 1845.
На Тристан-да-Кунье успешно осуществляется ряд проектов по охране живой природы, которые реализуются при поддержке таких партнеров, как Королевское общество защиты птиц.
Tristán da Cunha está aplicando con éxito varios proyectos de conservación con ayuda de asociados, como la Royal Society for the Protection of Birds.
Королевское правительство сохраняет свою приверженность достижению поставленных целей и в девятой пятилетке
El Gobierno del Reino de Bhután ha mantenido su firme compromiso al respecto en el Noveno plan quinquenal,
Королевское правительство Непала поддерживает право каждого беженца на возвращение на свою родину в условиях безопасности и достоинства.
El Gobierno de Su Majestad de Nepal defiende el derecho de todos los refugiados de retornar a su patria con seguridad y dignidad.
Королевское правительство Непала осуждает терроризм в любых его формах
El Gobierno de Su Majestad de Nepal condena el terrorismo en todas sus formas
Королевское правительство Таиланда 11 августа 2003 года приняло два постановления о внесении поправок в Уголовный кодекс и Закон о борьбе с отмыванием денег.
El 11 de agosto de 2003 el Gobierno del Reino de Tailandia dictó dos decretos ejecutivos para enmendar el Código Penal y la ley contra el blanqueo de dinero.
Результатов: 1165, Время: 0.0623

Королевское на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский