ЦЕНТРАЛЬНОМ - перевод на Испанском

central
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
centro
центр
учреждение
центральный
sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
базирующихся
местопребыванием
штабквартире
престол
отделение
centralizado
централизовать
централизация
централизованного
centrales
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции

Примеры использования Центральном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они содержались под стражей в центральном полицейском участке в Лусаке,
Estuvieron detenidos en la sede central de policía en Lusaka,
В 1983 году получил степень доктора наук в Центральном институте физики Земли( Потсдам)
Hacia 1983 obtuvo un doctorado en física en la"Zentralinstitut für Physik der Erde" de Potsdam,
Если вы меня слышите, мы в центральном лифте редакции" Дэйли Плэнет". Вместе с бомбой.
Si puedes oírme, estamos en el ascensor principal del Daily Planet con una bomba.
В этот же период на центральном информационном портале Организации Объединенных Наций было размещено более 90 материалов.
En el portal del Centro de Noticias de las Naciones Unidas se incluyeron 90 artículos en ese mismo período.
в данном случае речь идет о центральном вопросе исследования.
se manifestó que se trata de una cuestión esencial del estudio.
73 проекта- в Центральном, 6 проектов в Восточном
73, en la central; 6,
центр должен располагаться в центральном месте и быть легко доступен для населения.
debe estar situado en un lugar céntrico y de fácil acceso al público.
мы являемся свидетелями продолжающихся отступлений от идеалов Организации Объединенных Наций в центральном органе этой Организации, занимающемся вопросами прав человека.
observamos la continua tergiversación de los ideales de las Naciones Unidas en el órgano principal de derechos humanos de la Organización.
Более широкая задача состоит в том, чтобы приблизить социальные услуги к населению, собрав их в центральном, легкодоступном месте.
El objetivo general es ofrecer servicios sociales a las personas en un lugar céntrico de fácil acceso.
Я провел небольшое расследование, это ключ от депозитной ячейки в центральном банке.
Hice cierta investigación. Esta llave abre una caja de seguridad en un banco del centro.
в том числе около 100 в центральном аппарате министерства.
de ellas unas 100 en la sede del Ministerio de Justicia.
СУИТ должна быть больше ориентирована на обслуживание клиентуры, чтобы поддерживать персонал в центральном офисе и в полевых представительствах.
La Sección de Gestión y Tecnología de la Información debería orientarse más hacia los clientes para apoyar al personal de la sede y las oficinas exteriores.
В июне 1997 года Специальный представитель передал правительству подробный доклад о 30 случаях пыток в центральном окружном полицейском участке Баттамбанга.
En junio de 1997, el Representante Especial presentó al Gobierno un informe en el que se describían más de 30 casos de tortura registrados en la principal comisaría de policía del distrito de Battambang.
встретит вас на центральном вокзале.
estará esperándola en la Central.
тематической группы( на местном, региональном и центральном уровнях).
a nivel regional y en la sede) respondieron al cuestionario.
В центральном регионе лишь 39 из 111 округов были доступны для Организации Объединенных Наций,
En la región central del país, las Naciones Unidas solamente tuvieron
В главе 1. 5 Конституционных рамок ВИСУ на центральном уровне определяется как: Скупщина; Президент Косово; правительство; суды;
En el capítulo 1.5 del Marco Constitucional se definen las instituciones provisionales a nivel central como: Asamblea, Presidente de Kosovo,
Кроме того, главной потенциальной угрозой безопасности в Центральном секторе является присутствие бывших Сил гражданской обороны( СГО), которые сохранили свои структуры в некоторых районах.
Además, el principal factor que podría constituir una amenaza para la seguridad en el sector Centro es la presencia de las antiguas Fuerzas de Defensa Civil(FDC), que han mantenido sus estructuras en algunas zonas.
изучают пути рационализации документооборота в Управлении- как в центральном офисе, так
de tareas internas de la Oficina, tanto en la sede como en las oficinas sobre el terreno,
лежит на центральном правительстве, в первую очередь министерстве по правам человека
al Gobierno central, en particular al Ministerio de Derechos Humanos
Результатов: 2603, Время: 0.0714

Центральном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский