ЦИКЛОМ - перевод на Испанском

ciclo
цикл
порочный круг
период
круговорот
этап
замкнутый круг
виток
отчетный
ступени
протяжении
ronda
раунд
тур
цикл
обход
ронда
ходе
переговоры
ciclos
цикл
порочный круг
период
круговорот
этап
замкнутый круг
виток
отчетный
ступени
протяжении

Примеры использования Циклом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подпольная ядерная деятельность и контрабанда вывели на поверхность те риски, какими чревато обладание полным ядерным топливным циклом.
Actividades y tráfico clandestino nucleares han hecho emerger los riesgos que pueden derivarse de la posesión de un ciclo de combustible nuclear completo.
В этой связи Секретариату следует также обеспечить, чтобы все мандаты выполнялись согласно установленному порядку очередности или в соответствии с согласованным циклом работы.
Al respecto, la Secretaría debe velar también por que los mandatos se cumplan en el orden de prioridades establecido y conforme a un ciclo de trabajo convenido.
31 декабря 1994 года, поскольку Управление осуществляет текущую программу с одногодичным бюджетным циклом.
el 31 de diciembre de 1994 ya que tiene un programa continuado con un ciclo presupuestario anual.
Развитие партнерств между государственным и частным секторами в качестве средства решения проблем, связанных с жизненным циклом электронного и электротехнического оборудования;
Desarrollar modalidades de asociación público-privadas como medio para atender a los problemas vinculados a los ciclos de vida del equipo electrónico y eléctrico;
Перед ПРООН по-прежнему стоит задача сделать гендерное равенство составной частью процесса управления избирательным циклом.
El PNUD se enfrenta aún a la dificultad de asegurarse de que la igualdad entre los géneros se integre plenamente en el ciclo de gestión electoral.
которые нам предстоит написать, и эта конструкция называется циклом.
la estructura que vamos a presentar es llamada un bucle.
году предоставить стипендии 2, 62 млн. девушек- несомненный рост по сравнению с предшествующим циклом.
2,62 millones de becarias, cifra que mostró incrementos con relación al ciclo previo en todos los rubros.
В соответствии с циклом ротации Председателем Совета на сорок шестой сессии будет представитель одного из государств списка B, а Докладчиком- представитель одного
De conformidad con el ciclo de rotación, el Presidente del 46º período de sesiones de la Junta será un representante de uno de los Estados de la Lista B
ограниченным циклом поступления питьевой воды,
escasez de tierras, ciclos de agua dulce limitados,
В соответствии с циклом ротации Председателем Совета на сорок девятой сессии будет представитель одного из государств из списка D, а Докладчиком- представитель одного
De conformidad con el ciclo de rotación, el Presidente del 49º período de sesiones de la Junta será un representante de uno de los Estados de la Lista D
Он отметил, что расхождение между плановым циклом правительства Индии и страновыми программами отдельных фондов
Señaló que la disparidad entre el ciclo de planificación del Gobierno de la India y los programas en el país de los distintos fondos
обеспечивая тем самым сбалансированность между циклом осуществления и циклом выработки политики.
con lo que se garantizaría el equilibrio entre los ciclos de aplicación y de formulación de políticas.
Он отметил, что разрыв между циклом планирования правительства Индии
Señaló que la discrepancia existente entre el ciclo de planificación del Gobierno de la India
представлению отчетности для государств, являющихся сторонами договоров с более коротким циклом длительностью в два или четыре года.
podríamos aliviar los requisitos de informes de los Estados que son parte de tratados con ciclos más cortos de dos o cuatro años.
призывающую к согласованию с циклом четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
en la que se pedía la armonización con el ciclo de la revisión cuadrienal amplia de la política.
состав Бюро Комиссии на двухлетний срок полномочий, совпадающий с циклом обзора и обсуждения вопросов политики.
los miembros de la Mesa fueran elegidos por un mandato de dos años que coincidiera con los ciclos normativo y de examen.
связанные с циклом закупок, должны также подписать такие<< декларации независимости>>
que todo el personal relacionado con el ciclo de adquisiciones debía también firmar esa declaración de independencia.
безопасность является одной из главных обязанностей, которую должны выполнять государственные учреждения для того, чтобы покончить с циклом насилия.
responsabilidad clave de la que han de hacerse cargo las instituciones del Estado para romper ciclos de violencia.
по сравнению с предыдущим циклом увеличилась доля информированного населения.
población que está informada, en comparación con el ciclo anterior.
использованию энергетических установок с комбинированным циклом.
a gas natural y el uso de centrales de ciclos combinados.
Результатов: 1229, Время: 0.3212

Циклом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский