ЦИКЛОНОВ - перевод на Испанском

ciclones
циклон
ураган
смерч
циклонный
ciclónicos
ciclón
циклон
ураган
смерч
циклонный

Примеры использования Циклонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принял решение 95/ 33 от 15 сентября 1995 года о последствиях серии циклонов, нанесших ущерб странам Карибского бассейна, и усилиях по координации деятельности по их преодолению;
Adoptó la decisión 95/33, de 15 de septiembre de 1995, sobre las consecuencias y los esfuerzos de coordinación a raíz de la serie de huracanes que han afectado al Caribe;
риск смертности от тропических циклонов в регионе Восточной Азии и Тихого океана по
el riesgo de mortalidad asociado a los ciclones tropicales ha disminuido en un 50% en Asia oriental
от прямого воздействия циклонов, либо от наводнений: 70 процентов рисовых полей затоплено
a consecuencia directa de los ciclones o por las inundaciones: el 70% de las zonas arroceras están inundadas
Региональный сезон наводнений и циклонов в южной части Африки начался с сильных дождей,
La estación regional de las inundaciones y de los ciclones comenzó en África meridional con fuertes lluvias,
Реабилитация жертв в пострадавших от циклонов районах; содействие реализации проекта в области солнечной энергетики в целях реабилитации
La rehabilitación de las víctimas en zonas afectadas por ciclones; la promoción de un proyecto de energía solar para la rehabilitación y el desarrollo de las zonas rurales
способного выдержать воздействие циклонов и доступного по цене жилья.
construcción de viviendas seguras, resistentes a ciclones y asequibles. Tanto hombres
В настоящее время для прослеживания пути и прогнозирования тропических циклонов широко используются спутниковые снимки и данные в узлах координатной сетки,
Actualmente, para el seguimiento y predicción de los ciclones tropicales en general se utilizan imágenes obtenidas por satélite y datos de valores
В этом году регион Карибского бассейна стал жертвой рекордного числа ураганов и тропических циклонов, которые причинили существенный ущерб инфраструктуре целого ряда стран,
La región del Caribe es víctima este año de un número sin precedentes de ciclones y tormentas tropicales, que causan daños considerables a las infraestructuras de varios países que han
развитие циклонов и состояние растительного покрова даже в тех районах, где метеорологические станции
las precipitaciones, los ciclones y la cubierta vegetal incluso en zonas en las que estaciones meteorológicas
В Индии осуществляется национальный проект стоимостью 350 млн. долл. США по смягчению последствий циклонов, призванный обеспечить защиту жизни
La India está ejecutando un proyecto nacional de mitigación de ciclones, por valor de 350 millones de dólares,
государства Карибского бассейна и некоторые районы Северной Америки подвержены угрозе опустошительных циклонов.
otras partes del norte del continente americano se ven expuestos a la amenaza de huracanes devastadores.
помощь в прогнозировании циклонов.
ayudará a predecir los ciclones.
Сентября 2008 года на консультациях полного состава Совет Безопасности заслушал брифинг помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира относительно ситуации в Гаити после разрушительных циклонов и ураганов, от которых сильно пострадала эта страна.
El 12 de septiembre de 2008, en consultas del plenario, el Consejo escuchó una exposición del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Edmond Mulet, sobre la situación en Haití después de los ciclones y huracanes que afectaron gravemente a ese país.
более точно следить за развитием циклонов.
a observar mejor la evolución de las tormentas.
прилежащие острова каждый год обрушивается семь циклонов; и из пяти мощных циклонов, зарождающихся в Индийском океане и перемещающихся по своим обычным траекториям, четыре обрушиваются на страну.
las islas vecinas padecen cada año los efectos de siete ciclones, y cuatro de cada cinco trayectorias corrientes de ciclones violentos que se originan en el Océano Indico azotan fuertemente al país.
Кроме того, Организация Объединенных Наций при помощи трудоемких проектов поддерживала расчистку пролегающих через города судоходных путей перед сезоном циклонов, поскольку затрудненность их водотока изза мусора часто повышает риск затопления.
Además, las Naciones Unidas, mediante proyectos de gran densidad de mano de obra, apoyaron la limpieza de vías fluviales urbanas antes del inicio de la temporada de ciclones, puesto que habitualmente el bloqueo por desechos aumenta el riesgo de inundación.
также жертвам циклонов в штате Орисса
a las afectadas por los ciclones en el Estado de Orissa
Всемирная метеорологическая организация обеспечивает поддержку деятельности по прогнозированию тропических циклонов и мониторингу в отношении засухи.
la Organización Meteorológica Mundial presta apoyo a la formulación de pronósticos de ciclones tropicales y a la vigilancia de las sequías.
в целях изучения структуры тропических циклонов, а также температуры
multitemporal de imágenes, de la estructura de los ciclones tropicales, y la temperatura
составления ежедневных метеорологических прогнозов, слежения за развитием циклонов, информирования о них и распространения специальных предупреждений.
información de los organismos de vigilancia de ciclones y los avisos especiales que realiza el Instituto de Meteorología de Cuba.
Результатов: 370, Время: 0.086

Циклонов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский