ЦИФРЕ - перевод на Испанском

cifra
цифра
показатель
сумма
число
данные
количество
численность
сравнению
величины
составляет
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
cifras
цифра
показатель
сумма
число
данные
количество
численность
сравнению
величины
составляет

Примеры использования Цифре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
невозможно сводить оценку нищеты с учетом ее различных проявлений в различных странах к некоей универсальной цифре.
dólar por día puesto que la pobreza, que difería de un país a otro, no podía reducirse a una cifra universal.
К этой цифре мы должны добавить еще 50 000 человек, которые имеют удостоверения личности жителей Иерусалима или которые проживают в общинах вокруг
A esta cifra habrá que añadir otras 50.000 personas con documentos de identidad de Jerusalén que viven en comunidades satélites de Jerusalén oriental,
носит главным образом символический характер, представляя собой сумму, основанную на цифре 9, которая является символом счастья.
su valor es simbólico; con frecuencia la cantidad se basa en el número 9, que es símbolo buena suerte.
прослеживается тенденция сосредоточивать внимание на однозначной цифре и закрывать глаза на практические последствия значения цифр для разработки
existe la tendencia a centrarse en una sola cifra y olvidar las consecuencias prácticas de lo que esa cifra significa para la formulación
При помощи консультантов Группа подсчитала чистую балансовую стоимость фондов по состоянию на 31 июля 1990 года и прибавила к этой цифре минимальную сумму в размере 10% от первоначальной покупной цены имущества,
Con la asistencia de sus consultores, el Grupo ha tomado el valor contable neto de los activos al 31 de julio de 1990 y ha sumado a esta cifra, como importe mínimo, el 10% del coste original de compra en
соответствующего цифре ОПР в 100 млрд. долл. США( в ценах 2003 года) к 2010 году
equivalente a una cifra de asistencia oficial para el desarrollo de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.(a precios de 2003)
глобальный спрос на нефть, как ожидается, увеличится в 2012 году на, 8%, что близко к цифре предыдущего года( 1%), однако значительно ниже 3,
se esperaba que la demanda mundial de petróleo aumentaría un 0,8% en 2012, un porcentaje similar al del año anterior(1%),
столь много мнений сошлось примерно на цифре 25.
lo demuestra el hecho de que tantas opiniones convengan en una cifra de alrededor de 25.
Совет Безопасности не обращает никакого внимания на трагическое положение иракского народа, являющееся следствием продолжающейся несправедливой экономической блокады, приведшей к гибели более 1, 7 миллиона иракских граждан,-- и я привлекаю внимание международного сообщества к этой цифре,-- большинство из которых относятся к уязвимым группам, включая женщин, детей и стариков.
El Consejo de Seguridad no ha prestado atención a la trágica situación que padece el pueblo iraquí como resultado del continuado e injusto embargo económico que ha causado la muerte de más de 1,7 millones de ciudadanos iraquíes-- señalo a la atención de la comunidad internacional esta cifra--, la mayoría de ellos pertenecientes a los grupos más vulnerables: las mujeres, los niños y los ancianos.
прийти к какой-либо окончательной цифре, признавая при этом, что расходы Израиля были намного более значительными
se hizo únicamente para llegar a una cifra definitiva, aunque se reconoce que los gastos de Israel fueron mucho mayores,
Поскольку к этой цифре должны быть добавлены соответствующие доли накладных расходов
Debe agregarse a esta cifra los porcentajes correspondientes a los gastos generales
число голодающих людей приближается к рекордной цифре в 925 миллионов человек,
por otro lado, el número de hambrientos alcanza la cifra de 925 millones,
позволило вернуться к первоначальной цифре в 197 коммун, которая существовала на момент проведения муниципальных выборов в 2000 году.
con lo que se volvió al número inicial de las 197 que existían cuando tuvieron lugar las últimas elecciones municipales en 2000.
также более 500 000 единиц припасов( см. приложение II). В то же время с учетом растущего скептического отношения к объявленной на основе данных 1993 года общей цифре в 60 000 комбатантов, ЭКОМОГ и МНООНЛ в настоящее время считают,
más de 500.000 cartuchos de municiones( véase el anexo II). A el mismo tiempo, en un marco de creciente escepticismo acerca de el total declarado de 60.000 combatientes, cifra establecida sobre la base de datos de 1993, el ECOMOG
Но судя по цифрам, только в течение прошлого года.
Pero de acuerdo a los números, sólo dentro del último año.
Просто хочу пройтись по цифрам перед завтрашним совещанием.
Solo quería repasar los números antes de la reunión del Compstat de mañana.
Цифры свидетельствуют, что после пяти лет худшее оказывается уже позади.
Los datos indican que después de cinco años, lo peor ya pasó.
Мы видели, что с цифрами у тебя все хорошо, Лора.
Hemos visto lo buena que eres con los números, Laura.
Если судить строго по цифрам, это не так.
A juzgar estrictamente por los números, no parece ser así.
MM& mdash; минуты двумя цифрами( от 00 до 59).
MM- El minuto actual usando dos dígitos(00 a 59).
Результатов: 70, Время: 0.0424

Цифре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский