LOS DATOS - перевод на Русском

данные
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
информации
información
informacion
dato
сведения
información
atención
datos
detalles
conocimiento
indicaciones
antecedentes
pormenores
факты
hechos
datos
pruebas
evidencia
el hecho
existencia
данных
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
данным
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
данными
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
информация
información
informacion
dato
информацию
información
informacion
dato
сведений
información
datos
conocimientos
detalles
indicaciones
constancia
tomar
информацией
información
informacion
dato

Примеры использования Los datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Espera que todas las demás delegaciones participen en los esfuerzos por garantizar la exactitud de los datos y, por consiguiente, fortalecer la confianza en la Comisión.
Она надеется, что все остальные делегации будут участвовать в усилиях с целью гарантировать точность фактов, а следовательно, укрепить доверие к Комитету.
Una de las características más importantes de la lista de suspensión es que en ella figuran los nombres y los datos personales de los sospechosos de terrorismo.
Одной из важных частей информации, содержащейся в контрольном списке, является информация об именах и личных сведениях лиц, подозреваемых в совершении терроризма.
posibilidad de reducir la extensión del documento sobre el presupuesto, centrando los anexos en los datos y cifras esenciales.
рассмотреть возможность сокращения объема бюджетного документа путем публикации в приложениях только основных фактов и цифр.
La información sobre las personas transgénero es muy limitada, aunque los datos disponibles indican una prevalencia del VIH extremadamente alta.
Объем данных по транссексуалам крайне ограничен, хотя, судя по имеющимся сведениям, уровень распространенности ВИЧ среди них чрезвычайно высок.
apellido enumerados en los datos de usuario de$[officename] en la diapositiva activa.
приведенные в сведениях о пользователе в$[ officename].
Por supuesto, los Estados Miembros llegarán a sus propias conclusiones respecto de los datos que se presentan en el informe.
Конечно, государства- члены сделают собственные выводы на основании приведенных фактов.
así que no discutiremos los detalles hasta que tengamos todos los datos.
мы не будем обсуждать детали, пока у нас не будет всех фактов.
Sin esta separación clara, siempre se correrá el riesgo de introducir las conclusiones normativas en los debates sobre los datos científicos.
Без такого строгого разделения неизбежен соблазн привнесения политических выводов в обсуждение научных фактов.
Una de las cosas que me fascinan de la antropología es que los datos mismos evolucionan.
Одна из причин, по которой антропология столь привлекательна- эволюция самих фактов.
Analizar y utilizar los datos y realizar estudios analíticos que sirvan
Анализировать и применять данные, а также проводить аналитические исследования,
¿Y si el sudes no borró los datos sino que las chicas se los ocultaban a las fuerzas del orden?
Что если субъект не удалил данные, а сами девочки по вызову скрыли их от правоохранительных органов?
Nota: Los datos de la exposición del Secretario General figuran en cifras redondeadas a los 1.000 dólares más cercanos.
Примечание: цифры в заявлении Генерального секретаря округлены до 1000 долл. США.
Para validar los datos, el contratista solicitó la confirmación de los saldos a las oficinas exteriores
Чтобы проверить данные, подрядчик попросил страновые отделения и соответствующие третьи стороны,
Los datos indican un constante aumento de las tasas de empleados árabes,
Статистика свидетельствует о постоянном росте доли арабских,
los países tuviesen que remitir los datos a las organizaciones internacionales una sola vez;
странам необходимо было направлять данные международным организациям только один раз;
Los datos incluyen las pérdidas sufridas por diferencias cambiarias desde el momento de la promesa de contribución hasta el momento del pago.
В данных учтены также курсовые убытки за период с момента объявления взноса до момента внесения средств.
Igual que en los informes anteriores, no se han incluido los datos relativos a las operaciones de mantenimiento de la paz extrapresupuestarias.
Как и в предыдущие доклады, не включены данные, касающиеся внебюджетных операций по поддержанию мира.
Los datos anómalos que se descubrieran en el examen se señalarían a la atención de la Parte incluida en el anexo I que hubiese presentado la comunicación nacional.
Любые аномальные показатели, выявленные в результате рассмотрения, будут доводиться до сведения Стороны, включенной в приложение I, представившей национальное сообщение.
Los datos agregados del número de personas aseguradas no están desglosados por género si bien los registros son individuales y existe la posibilidad técnica de presentar los datos de esa manera.
Совокупные данные о количестве застрахованных лиц не дезагрегированы по признаку пола, хотя записи носят индивидуальный характер и техническая возможность представлять данные в таком виде существует.
Su delegación apoya las actividades internacionales en marcha para mejorar los datos de las remesas y reducir los costos de transferencia mediante sistemas eficaces y eficientes.
Ее делегация поддерживает предпринимаемые международные усилия по укреплению базы данных о денежных переводах и сокращению расходов на такие переводы путем создания эффективных и действенных систем.
Результатов: 29317, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский