ЧАСА - перевод на Испанском

horas
час
время
пора
ч
часок
hora
час
время
пора
ч
часок

Примеры использования Часа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обмен в 3 часа в парке Морнингсайд".
Intercambio a las tres de la tarde en Morningside Park".
Последние 24 часа, я только и слушал от моих лучших друзей, как убить тебя.
Pase las ultimas 24 hs oyendo hablar a mis amigos de matarte.
Я знаю, ты предпочтешь провести два часа слушая себя самого, чем выслушивая пациентов.
Sé que preferirías pasar un par de horas escuchándote que escuchando pacientes.
У нас есть 72 часа, пока мы не свернем расследование до лучших времен.
Tenemos tal vez 72 hs. hasta que nos cierren para siempre.
Полтора часа, я думал, что она жива.
Por una hora y media. creí que ella podría estar viva.
Даю тебе 24 часа, чтобы вспомнить что-нибудь интересное.
Así que te voy a dar 24 hs. para que recuerdes algo interesante.
Каждый четверг, в два часа, гостиница" Булонь".
Todos los jueves, a las dos en punto, en el hotel Boulogne.
Он умер в 2 часа. Они собираются быстро закрыть дело.
Murió a las 2 a. m. Cerrarán el caso rápidamente.
Я не видела его полтора часа потому что он играл в пинбол.
No lo vi por una hora y media por que encontro un pinball.
Уже 4 часа. Где они?
Son las 4 en punto.¿Dónde están?
Ждал своего часа, а потом увеличил дозу до смертельной.
Esperó su momento, y entonces aumentó la dosis hasta hacerla fatal.
Колокол, знаменующий начало часа пробил" боммммм".
La campana que daba las horas sonó"gooong".
Я пробыл там три четверти часа, прежде чем увидел вас и спасся бегством.
Estaba ahí desde hacía tres cuartos de hora cuando la vi y pude escapar.
Три часа, да, я буду там.
Tres de la tarde. De acuerdo, sí, puedo estar ahí.
Ну, сейчас три часа и я надеваю свою шляпку.
Bueno, son las tres en punto y me estoy poniendo mi sombrero.
Ты разбудила меня в 4 часа чтобы наговаривать на мою маму?
¿Me has despertado a las 4 de la mañana para criticar a mi madre?
В два часа, или около того.
Dos de la mañana o algo así.
В 4 часа наши солдаты разбили последние укрепления мятежников.
A las cuatro en punto nuestros soldados tomaron la última posición insurgente.
Последние 24 часа были не совсем нормальными.
Las últimas 24 hs. no han sido exactamente normales.
В четыре часа я стояла… перед его дверью и звонила.
A las cuatro en punto estaba llamando al timbre de su casa.
Результатов: 9100, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский