БОЛЬШЕ ЧАСА - перевод на Испанском

Примеры использования Больше часа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы едем по этой дороге уже больше часа.
Hemos estado en este camino por mas de una hora.
Процедура займет не больше часа.
Todo esto no llevará más que una hora.
Мы тебя ждали больше часа.
Te esperamos por más de una hora.
Бал продолжается уже больше часа.
El baile comenzó hace mas de una hora.
Он избивал меня больше часа.
Me golpeó por más de una hora.
Он пробыл здесь больше часа.
Ha estado ahí adentro por más de una hora.
Это займет не больше часа.
No llevará más que una hora.
Он просидел там больше часа.
Estuvo sentado afuera durante más de una hora.
Я тебя уже больше часа жду.
Te he estado esperando por más de una hora.
Я здесь уже больше часа.
He estado aquí durante más de una hora.
Она пересчитывает плитки уже больше часа.
Ha estado contando baldosas por más de una hora.
Хотя Португалия доминировала в матче больше часа, ей не удалось достичь той заветной цели, которая успокоила бы ее.
Portugal dominó el partido durante más de una hora, sí, pero no pudo marcar el valioso gol que le hubiera dado la tranquilidad.
И верно, мы ждали больше часа, потому что доктор Жардэн всегда назначает на одно время сразу трем пациентам.
Es verdad, esperamos más de una hora porque el Dr. Jardin da siempre 3 citas a la misma hora. Eso lo dice todo.
Они не знали, что больше часа просидели рядом, когда мы предложили прооперировать их в ближайшей больнице.
No sabían que habían estado sentadas juntas más de una hora cuando les ofrecimos una cirugía en el hospital más cercano.
Уже больше часа прошло, а эти парни не уходят.
ha pasado más de una hora, y esos tipos no irán.
Он не может спать больше часа и чувствует запах крови каждый раз, когда просыпается!
¡No puede dormir más de una hora seguida y huele sangre cada vez que se levanta!
она могла бы петь и больше часа.
podría haber actuado más de una hora.
так уже больше часа.
ya pasó más de una hora.
Вопреки тому, что ты видишь по телевизору, получение результатов ДНК занимает больше часа.
Al contrario de lo que ve en televisión lleva más de una hora obtener los resultados de ADN.
Теперь мы столкнемся с трудностями, и я могу сказать вам с уверенностью мне понадобилось больше часа Для решения этой проблемы сам только для этого класса.
Ahora aquí está la dificultad, y te puedo decir con confianza que me llevó más de una hora resolver este problema por mí mismo sólo para esta clase.
Результатов: 151, Время: 0.0323

Больше часа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский