ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ГЛАЗ - перевод на Испанском

ojo humano
человеческий глаз
глаз человека

Примеры использования Человеческий глаз на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
видят вещи в человеческих глазах.
ven cosas en los ojos de la gente.
Ты достаточно насмотрелась через человеческие глаза.
Ya has mirado bastante con ojos humanos.
Оно имеет человеческие глаза.
Tiene ojos humanos.
Быть может, вы видите человеческие глаза за этими черепами.
Podrán ver ojos humanos detrás de esos cráneos.
Мечехвосты с человеческими глазами.
Cangrejos cacerola con ojos humanos.
Хотя этот Протокол и не полностью запрещает применение лазеров, направленных против человеческих глаз, его принятие является важной вехой на пути в будущее.
Si bien ese protocolo no prohíbe completamente la utilización de armas láser dirigidas contra el ojo humano, su aprobación es un hito importante para el futuro.
Для человеческого глаза идеальный куб не выглядит как куб,
Para el ojo humano, un cubo perfecto no se ve
Этот свет невидим для человеческого глаза, но распознается приемником принимающего устройства.
Esta luz es invisible para el ojo humano, pero transporta señales que pueden ser detectadas por el aparato.
Мы хотим использовать способности человеческого глаза выявлять закономерности для того, чтобы находит слабые, сложные сигналы,
Nos gustaría usar la capacidad de reconocimiento de patrones que tiene el ojo humano para encontrar señales débiles
отражая свет, что делала носителя невидимым для человеческого глаза.
que hizo al usuario invisible al ojo humano.
И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза.
Y nuestros ojos pueden ver cosas que normalmente son muy pequeñas para el ojo humano.
импульс невидим для человеческого глаза.
es invisible al ojo humano.
фигура содержит очень много информации, невидимой для человеческого глаза.
ésta contiene mucha información que puede ser invisible al ojo humano.
Электромагнитные волны, имеющие частоту менее 4× 1014 Гц, невидимы для человеческого глаза, такие волны называются инфракрасным( ИК) излучением.
Una onda electromagnética puede tener una frecuencia de menos de 4×1014 Hz, pero no será visible para el ojo humano, tales ondas se llaman infrarrojos(IR).
невидимых человеческому глазу.
invisible a la vista humana.
Указатели мин должны устанавливаться так, чтобы это было удобно для человеческого глаза, т. е. примерно на высоте от 1 м до 1, 25 м над землей,
Las señales indicadoras de minas deben colocarse a una altura conveniente para el ojo humano, de 1 m a 1,25 m del suelo aproximadamente,
Ƒл€ человеческого глаза идеальный куб не выгл€ дит как куб,
Para el ojo humano, un cubo perfecto no se parece a un cubo,
сейчас я могу слышать цвета, неразличимые человеческим глазом.
y ahora oigo colores que el ojo humano no puede percibir.
сформировавшемуся полностью, человеческому глазу.
basico al mas complejo, el ojo humano completo.
также невидим для человеческого глаза; такие электромагнитные волны называются ультрафиолетовым( УФ) излучением.
mayor que 8×1014 Hz, pero será invisible para el ojo humano, tales ondas se llaman ultravioleta(UV).
Результатов: 47, Время: 0.032

Человеческий глаз на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский