ЧЕРТАМИ - перевод на Испанском

características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
rasgos
черта
особенность
признак
элементом
аспектом
характеристикой
rasgo
черта
особенность
признак
элементом
аспектом
характеристикой
característica
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком

Примеры использования Чертами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отличие от государств, которые характеризуются общими основными чертами, международные организации существенно различаются по своим функциям
Al contrario de los Estados, que comparten ciertas cualidades fundamentales, las organizaciones internacionales varían mucho en cuanto a sus funciones
Важнейшими чертами Совместной программы благоустройства трущоб является признание неформальных поселений как неотъемлемой части городов
Entre las características fundamentales del Programa Participativo para Mejorar los Barrios Marginales cabe mencionar el reconocimiento de los asentamientos informales
не становились постоянными чертами национального законодательства или деятельности;
no se conviertan en elementos permanentes del derecho o la práctica nacionales;
не становились постоянными чертами национального права или деятельности.
no se conviertan en elementos permanentes del derecho o la práctica nacional.
Двумя важными чертами этого сотрудничества являются:
Las dos características importantes de esta evolución son:
Основными чертами положения женщин в настоящее время в Японии являются постепенное старение женского населения,
Las características principales de la situación actual de la mujer en el Japón eran el envejecimiento progresivo de la población de mujeres,
Среди основных мероприятий, проведенных для продвижения межкультурного двуязычного образования со специфическими чертами в академических и практических аспектах,
Entre las principales acciones realizadas para impulsar la Educación Intercultural Bilingüe, con rasgos propios en aspectos académicos
Основными чертами глобализации являются расширение торговых потоков,
Las características fundamentales de la mundialización son el aumento de las corrientes comerciales,
Подтверждая, что основными чертами оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций должны быть,
Reiterando que los rasgos fundamentales de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas deben ser,
полностью наделенный качествами и чертами вождя, товарищ Ким Чен Ир пользуется огромным уважением и абсолютным доверием нашего народа,
dotado perfectamente con las cualidades y características de un gran líder, el camarada Kim Jong Il goza del mayor respeto
Ее отличительными чертами должны быть простота
Sus rasgos distintivos deben ser la sencillez
которые обладают предпринимательскими чертами, и научили их предпринимательству? Мы можем научить
viésemos los que tuviesen rasgos emprendedores y les enseñásemos a ser emprendedores?
следующие решения: прежде всего она констатировала, что определенные зоны на севере Ирака характеризуются чертами квазигосударств и что принудительная высылка просителей убежища в этот регион в целом не являлась не разумной.
ha determinado que algunas zonas del norte del Iraq presentan características cuasi estatales y que, en general, no se puede exigir la expulsión forzosa de solicitantes de asilo a esa región.
как будто бы все лица со специфическими расовыми чертами являются потенциальными преступниками, что, по его мнению,
registrados en la calle como si todas las personas con unos rasgos raciales específicos fueran delincuentes en potencia
компетентной системы правосудия с целью преобразования концепции правопорядка в повседневную реальность являются основными чертами( принципами) Конституции, которые нельзя изменить.
de justicia independiente y competente con miras a hacer del imperio de la ley una realidad viva son los rasgos principales(principios) de la Constitución que no pueden ser enmendados.
Некоторыми значимыми чертами этих Правил является то, что поиск полиметаллических конкреций не может производиться в случае
Entre los rasgos más destacados de este reglamento se cuentan la prohibición de iniciar la prospección de nódulos polimetálicos
эффективных таможенных процедур XXI века. Основными чертами этой пересмотренной конвенции являются более обязательные юридические положения
regímenes aduaneros modernos y eficientes en el siglo XXI. Entre las características sobresalientes de ese Convenio revisado figuraban disposiciones jurídicas más vinculantes
международно-правовые нормы об ответственности, как они применяются в отношении международных организаций, должны включать в себя другие специальные нормы, обусловленные особыми чертами этих организаций.
el derecho internacional de la responsabilidad aplicado a las organizaciones internacionales incluyera otras normas especiales requeridas por las características particulares del tema.
территориальной целостности всех стран являются неотъемлемыми чертами, характеризующими нас как нацию.
integridad territorial de todos los países es una particularidad inalienable de las características que nos definen como nación.
кланах в разных частях страны, характеризуются общими чертами, включая нищету, неграмотность,
clanes en distintas partes del país tenían denominadores comunes, entre ellos la pobreza,
Результатов: 139, Время: 0.2435

Чертами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский