ЧЕРТИ - перевод на Испанском

demonios
демон
дьявол
сатана
черт
зло
шайтан
бес
демонический
черту
хрен
diablos
дьявол
черт
диабло
диавол
дьябло
хер
хрен
сатана
демон
черту
mierda
дерьмо
черт
блин
херня
хрень
чушь
блять
фигня
отстой
дрянь
demonio
демон
дьявол
сатана
черт
зло
шайтан
бес
демонический
черту
хрен
diablo
дьявол
черт
диабло
диавол
дьябло
хер
хрен
сатана
демон
черту
infierno
ад
адский
черт
пекло
черту
преисподней
инферно
дыре
carajos
черт
блять
бля
блин
за херня
нахуй
нахрен
за хуйня
хрена
черту
rayos
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок

Примеры использования Черти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индейцы, французские черти убивают нас.
Los indios, los franceses, los demonios… nos están asesinando.
Барнс, где тебя черти носят?
Barnes,¿adónde demonios te fuiste?
Просто черти для матерей.
Son el infierno de sus madres.
Поэтому мы и деремся как черти за каждую минуту вместе.
Es por eso que luchamos como el infierno por cada minuto.
Какие черти тебя принесли?
¿Qué coño haces aquí?
Где Дэва черти носят?
¿Dónde diablos está D'av?
Черти из местного убежища, это одно.
Algunos mooks de el Santuario local, Una cosa.
Это он черти что, не я.
Él era el"chándalo", no yo.- No me llames"chándalo".
Дистанцию соблюдайте, черти!
¡Guardad las jodidas distancias!
Грейсон, где тебя черти носят?
Grayson,¿dónde narices estás?
Копайте, черти!
¡Cavad malditos!
Вы поглядите, кого черти принесли!
¡Mira quién demonios está aquí!
Смотри что делают, черти.
¡Mira que hacen los desgraciados!
На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле,
Durante la Edad Media, los demonios y el Infierno se consideraban reales
Синьор, если эти черти помогут вам найти тайное убежище Шепота, то я им дарую свободу.
Señor, si estos diablos le ayudan a encontrar el escondite secreto de El Hombre Que Susurra les concederé su libertad.
Все эти креветки, будто черти, с маленькими луками и стрелами, окружили меня и стреляли в мою плоть.
Había un montón de gambas como demonios con arcos y flechas a mi alrededor disparándome.
Мы сражались как черти, сэр, но, в итоге, пришлось сдаться,
Peleamos como el demonio, señor pero al final caímos
Черти вылетают на крышу через трубу,
Los diablos salen por ahí…
Ад пуст, все черти здесь".
infierno está vacío y todos los demonios están aquí".
Там все еще были здоровые Испанские солдаты на этом пляже и они сражались… как черти.
Aún había soldados españoles sanos en aquella playa y pelearon… como demonios.
Результатов: 73, Время: 0.1159

Черти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский