honesto
честный
откровенен
правда
онесто
если честно
начистоту
честно говоря justo
как раз
сразу
справедливый
честно
вон
незадолго
рядом
праведник
ровно sincero
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым franco
откровенный
открытый
франк
искренний
откровенно
честный
свободный
швейцарский honorable
достопочтенный
благородный
почетный
уважаемый
досточтимый
честный
почтенный
достойного
чести
благородно honrado
почтить
честь
соблюдать
уважать
почитать
выполнить
отдать дань
почитания
чествовать
в память limpia
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю honestidad
честность
искренность
честный
откровенность
правды
порядочность
прямоту honestamente
честно
правда
серьезно
искренне
откровенно говоря
я действительно
если честно honesta
честный
откровенен
правда
онесто
если честно
начистоту
честно говоря justa
как раз
сразу
справедливый
честно
вон
незадолго
рядом
праведник
ровно sincera
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым franca
откровенный
открытый
франк
искренний
откровенно
честный
свободный
швейцарский limpio
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
Ты честный человек, Джон. Ну, если больше ничего, по крайней мере, он- честный убийца. Bueno, si otra cosa no, al menos es un asesino sincero . еще существует такое понятие как честный человек. Как сказал Папаша, это был честный бой. Como ha dicho Pop, ha sido una pelea limpia .
Честный , богатый продюсер, как я.Productores de riqueza honesta como yo. Как только я думаю, что вы были честный человек. Una vez me hiciste creer que eras un hombre honorable . Pero eres sincero . Да, да. Это будет честный бой. Sí, sí, será una pelea limpia . Это не честный бой, если только один из нас пьян. No es una pelea justa si sólo uno de nosotros está borracho. Единственный честный ответ на этот вопрос: это была западная цивилизация. La única respuesta honesta a esta pregunta es que la civilización occidental lo hizo. Но я сказала родителям, что вы честный человек. Pero dije a mis padres que eras un hombre honorable . в конце концов он честный . al menos es sincero . Видишь ли, я верю в честный бой. ¿Ves? Yo creo en una lucha limpia . Я хочу получить честный ответ, умник! Me gustaría una respuesta sincera listillo! Ciudad Justa . Вы- такой честный человек, что даже получили лицензию на хранение оружия. Eres como una persona honesta , incluso se ha solicitado un permiso de armas. Я верю и вижу, что вы убежденный коммунист, честный человек. Creo y veo que eres un comunista convencido y un hombre honorable . Muy, muy sincero . Я честный человек, Джессика. Soy una persona franca , Jessica.
Больше примеров
Результатов: 549 ,
Время: 0.3574