ЧИСЛЕННОСТЬ ПОСЕЛЕНЦЕВ - перевод на Испанском

población de colonos
número de colonos
población de los asentamientos

Примеры использования Численность поселенцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израильские власти продолжают поощрять рост численности поселенцев.
Las autoridades israelíes continúan fomentando el crecimiento de la población de colonos.
Все это сопровождается активизацией деятельности еврейских поселенцев в целях увеличения численности поселенцев на Голанах и подрыва шансов на мир.
Esto fue acompañado por una intensificación de la actividad colonizadora judía con la finalidad de aumentar el número de colonos en el Golán y socavar las posibilidades de paz.
строительство в десяти поселениях дополнительных единиц жилья; и увеличение за следующие четыре года численности поселенцев на Голанах примерно на 10 000 человек.
adicionales en 10 asentamientos; y el aumento de la población de colonos del Golán en unas 10.000 personas durante los cuatro años siguientes.
цифры указывают на то, что рост численности поселенцев за последние четыре года оказался выше, чем когда-либо, что свидетельствует о порочном двуличии израильской политики.
las cifras reflejan que el aumento del número de colonos en los últimos cuatro años ha sido el más alto jamás registrado, hecho que revela la impía dicotomía en que se basa el programa israelí.
составляет примерно 76 процентов от численности поселенцев на Западном берегу37.
lo que representa aproximadamente el 76% de la población de colonos de la Ribera Occidental37.
Заметное увеличение их числа было недавно подтверждено ростом численности поселенцев на Западном берегу,
Recientemente se descubrió un aumento notable en el número de colonos en la Ribera Occidental, que en agosto de 2005 ascendían a 260.000,
в рамках политики правительства по созданию поселений, целью которой является увеличение численности поселенцев в этом районе с 15 000 до 25 000 человек в предстоящие два года.
parte de la política de asentamientos de el Gobierno cuyo objetivo era aumentar la población de colonos en el lugar de 15.000 a 25.000 personas en el transcurso de los dos próximos años.
За последний год численность поселенцев увеличилась на 15 579 человек.
En los 12 últimos meses, esta población aumentó en 15.579 personas.
Численность поселенцев в Восточном Иерусалиме возросла за этот период примерно со 160 000 до 190 000.
En este período, el número de colonos en Jerusalén oriental pasó de alrededor de 160.000 a 190.000.
В Восточном Иерусалиме численность поселенцев в течение десятилетия остается на прежнем уровне-- порядка 200 000 человек.
En Jerusalén Oriental, la población de colonos siguió sin aumentar durante un decenio, manteniéndose en torno a 200.000.
На оккупированных палестинских территориях насчитывается свыше 150 поселений, а общая численность поселенцев составляет приблизительно 320 000 человек.
En los territorios palestinos ocupados hay más de 150 asentamientos, y el número total de colonos es de unos 320.000.
Численность поселенцев в Восточном Иерусалиме также выросла в период с 1993 по 2012 год приблизительно на одну треть.
El número de colonos en Jerusalén Oriental también aumentó aproximadamente un tercio entre 1993 y 2012.
Благодаря наличию стены, которая фактически служит демаркационной линией, численность поселенцев и занимаемая поселениями территория стремительно растут.
La población de colonos y las tierras de los asentamientos se han ampliado rápidamente gracias a la existencia del muro, que crea una demarcación de facto.
Согласно официальным заявлениям, Израиль стремится в ближайшие 10 лет увеличить численность поселенцев, живущих на Голанских высотах, вдвое.
Israel trata oficialmente de duplicar su población de colonos en los Altos del Golán en los 10 próximos años.
По сообщениям, по состоянию на июнь 2014 года численность поселенцев на оккупированной палестинской территории составляла около 600 000 человек.
Se informó de que en junio de 2014 la población de colonos en el Territorio Palestino Ocupado se elevaba a unas 600.000 personas.
За первые шесть месяцев 2006 года численность поселенцев на Западном берегу увеличилась на 3 процента с 253 748 до 260 932 человек.
En los seis primeros meses de 2006 el número de colonos en la Ribera Occidental aumentó un 3%, de 253.748 a 260.932.
В Восточном Иерусалиме численность поселенцев возросла с 124 400 человек в 1992 году до почти 176 000 человек в 2002 году>>
En Jerusalén Oriental, la población de colonos pasó de 124.400 en 1992 a casi 176.000 en 2002.".
В этом районе в настоящее время имеется 12 незаконных израильских поселений, а общая численность поселенцев в Восточном Иерусалиме составляет 180 000 человек.
En la actualidad hay 12 asentamientos israelíes ilícitos en la zona y la población total de colonos en Jerusalén oriental asciende a 180.000 personas.
Численность поселенцев ежегодно увеличивалась в среднем на 5, 3 процента, в то время как в Израиле этот показатель составлял 1, 8 процента.
La población de colonos ha aumentado a un ritmo anual medio del 5,3%, frente al 1,8% en Israel.
существующие поселения расширяются и что таким образом численность поселенцев в конечном счете возрастает.
en resumidas cuentas, el número de colonos está aumentado.
Результатов: 148, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский