ЧЛЕНОВ СЕМЕЙ - перевод на Испанском

familiares
семейный
родственник
семьи
знакомо
домохозяйств
иждивенцев
miembros de la familia
familiar
семейный
родственник
семьи
знакомо
домохозяйств
иждивенцев
los miembros de familias

Примеры использования Членов семей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, важно обеспечить интеграцию всех членов семей, предоставляя им необходимые возможности для адаптации в финской трудовой жизни и обществе в целом.
Además, es esencial asegurar la integración de familias enteras proporcionándoles las capacidades necesarias para que se adapten a la vida laboral y a la sociedad en general de Finlandia.
В марте 2008 года в рамках церемонии саофаи престижные титулы были присвоены 15 женщинам из 47 членов семей.
En un" saofai" celebrado en marzo de 2008 se otorgaron títulos prestigiosos a 15 mujeres de un total de 47 miembros de familias.
расходы в связи с переездом членов семей женщины- гражданской служащей не возмещаются.
entre otras cosas, no se reembolsan los gastos de traslado de los miembros de la familia de las funcionarias.
часто бывает трудно найти членов семей исчезнувших лиц
en que según parece es difícil con frecuencia encontrar a familiares de las personas desaparecidas
повышению уровня образования членов семей, остающихся на родине.
permiten mejorar la salud y la educación de los miembros de la familia que permanecen en el país de origen.
В таблице 35 приводится распределение домашних хозяйств по количеству членов семей и числу комнат в жилой единице.
El cuadro 35 indica la distribución de los hogares según el número de miembros de la familia y el número de habitaciones de la vivienda.
Нищета-- один из факторов, сильнее всего определяющих миграцию членов семей.
La pobreza es un factor crítico en la configuración de la migración de miembros de la familia.
Он не может припомнить какой-либо случай, связанный с риском разъединения членов семей, ищущих убежища.
No puede recordar ningún caso que haya entrañado el peligro de separar a las familias de quienes buscan asilo.
бывших трудящихся и членов семей.
a los ex trabajadores y sus familias.
планах действий по борьбе с домашним насилием и приютах для членов семей, нуждающихся в защите.
planes de acción para combatir la violencia doméstica y refugios para miembros de familias que necesitan protección.
организовать максимальное количество встреч разлученных членов семей( Швейцария);
para organizar el mayor número posible de reuniones entre las familias separadas(Suiza);
для персонала ВСООНЛ и членов семей.
para el personal de la FPNUL y sus familiares.
правовых потребностей членов семей пропавших без вести лиц.
psicológicas y jurídicas de las familias de las personas desaparecidas.
правовых потребностей членов семей пропавших без вести лиц.
psicológicas y legales de las familias de las personas desaparecidas.
Осуществлено воссоединение приблизительно 1 000 семей. Однако разлучение членов семей беженцев не носило массового характера.
En 1.000 casos se ha logrado reunir a las familias, aunque la separación de los miembros de las familias de refugiados no ha sido un fenómeno masivo.
в первую неделю августа 1990 года головная контора компании" САБКО" в Сан-Франциско распорядилась о незамедлительной эвакуации членов семей.
de agosto de 1990, la SABCO recibió de sus oficinas centrales de San Francisco la orden de evacuar inmediatamente a las familias.
также поддержке других членов семей.
prestar apoyo a sus familiares.
для персонала ВСООНЛ и членов семей.
voluntario para el personal de la FPNUL y los miembros de su familia.
Просьба также представить подробные данные о принятых мерах по защите членов семей трудящихся- мигрантов.
Proporcionen también información detallada sobre las medidas adoptadas para proteger a los familiares de los trabajadores migratorios.
недостаточному питанию членов семей.
en una nutrición deficiente de la familia.
Результатов: 697, Время: 0.8895

Членов семей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский