Примеры использования Что конференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Отмечая, в частности, что Конференция постановила учредить Подготовительную комиссию для Суда в составе представителей государств,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Конференция будет проводиться в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Риме
Предполагается также, что Конференция на своей четвертой сессии даст секретариату руководящие указания относительно будущих региональных совещаний,
предусматривающую, что Конференция Сторон должна рассмотреть
В то же время Куба считает, что Конференция по разоружению должна играть ведущую роль в переговорах по многостороннему соглашению о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве во всех ее аспектах.
В соответствии с согласием, достигнутым ранее на неофициальном пленарном заседании, могу ли я считать, что Конференция постановляет принять на свою сессию 1999 года ту же повестку дня, что и в 1998 году,
Китай полагает, что Конференция по разоружению как единственный многосторонний форум переговоров по разоружению должна предпринять конкретные действия в этом отношении путем воссоздания специального комитета для переговоров по международно-правовому документу о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
Пункт 41 Правил процедуры признает, что Конференция может принять решение просить специализированные учреждения,
ВОКНТА и ВОО продолжат рассмотрение темы разработки и передачи технологий и что Конференция Сторон вернется к ней на своей четвертой сессии.
Напоминая далее о том, что в подпункте b пункта 6 статьи 19 предусматривается, что Конференция Сторон принимает решение о круге ведения,
Украина твердо надеется, что Конференция по разоружению сумеет принять растущие вызовы,
И вполне естественно, что Конференция по разоружению должна сыграть эффективную роль в реализации этой долгожданной цели
Группа надеется, что Конференция начнет скорейшую предметную работу в ходе годовой сессии 2003 года,
Надеемся, что Конференция по разоружению сумеет без промедления вновь взять на себя важную роль
В-третьих, мы не считаем, что конференция высоких договаривающихся сторон- участниц четвертой Женевской конвенции является надлежащим форумом для рассмотрения ситуации, затрагиваемой в данном проекте резолюции.
Форум считает, что Конференция должна выработать имеющий обязательную силу правовой документ,
Он отметил, что Конференция в Аккре должна также выработать эффективную стратегию, позволяющую использовать глобализацию,
Они особо подчеркнули, что Конференция открывает исторические возможности, поскольку она проходит в период крупных преобразований в Африке,
Моя страна надеется, что Конференция по разоружению преодолеет тупик, который наблюдался на протяжении последних 15 лет из-за расхождений в позициях по основным пунктам ее повестки дня.
Государства- участники соглашаются, что Конференция по разоружению- постоянный орган международного сообщества для ведения переговоров по вопросам разоружения- уполномочена рассматривать все пункты в ее повестке дня,