Примеры использования Что молчание на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты сказала ему, что молчание- не вариант.
Я сказала ему, что молчание- не вариант.
Подозреваю, что молчание может раздражать из-за характера наших отношений.
Будем считать, что молчание- знак согласия, и вы принимаете мои условия.
Он надеется, что молчание Комиссии по данному вопросу свидетельствует о поддержке этого мнения.
Что молчание и отсутствие транспарентности по поводу этих ограничений влекут за собой недоверие к системе.
В пункте 5 комментария вроде бы дается понять, что молчание нельзя отождествлять с принятием оговорки.
Он далее заявил, что молчание государства- участника можно истолковать
Сейчас поверьте мне, когда я говорю, что молчание это лучшая защита для вас
В статье 18( 1) КМКПТ предусматривается, что молчание или бездействие само по себе не является акцептом.
денег им заплатили. Я знаю только, что молчание было одним из условий.
Учет мнений не высказывающих возражений государств- это допущение того, что молчание предполагает, что оговорка совместима.
Госпожа Адамс хочет сказать, что молчание ее мужа означает, что он согласен выставить свою кандидатуру на рассмотрение Короля Джорджа.
Авторы также отмечают, что молчание дополнительно демонстрирует отсутствие коммуникации между органами власти государства- участника
обсуждение следует рассматривать как предварительное по своему характеру и что молчание не следует трактовать как согласие.
Существуют ли обстоятельства, в которых можно считать, что молчание в ответ на заявление о толковании представляет собой согласие с таким заявлением?
Было также высказано мнение о том, что обсуждение следует рассматривать как предварительное по своему характеру и что молчание не следует рассматривать как согласие.
нынешней нестабильности в регионе, мы считаем, что молчание Группы по этому вопросу вызывает тревогу.
так что молчание- золото,
В этом контексте важно подчеркнуть, что молчание перед лицом таких манипуляций равнозначно полному пренебрежению человеческими ценностями,