ЧТО-ТО ИЗМЕНИТЬ - перевод на Испанском

cambiar algo
что-то изменить
что-то менять
hacer cambios
hacer algunos cambios

Примеры использования Что-то изменить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слушай, Джус, я думаю, ты должен что-то изменить.
Escucha, Juice, Creo… Creo que tienes que hacer un cambio.
Чтобы показать миру, что один человек может что-то изменить.
Para mostrarle al mundo que una persona puede hacer la diferencia.
К- каждый раз, когда я пытаюсь что-то изменить, я только все порчу.
Cada vez que intento cambiar las cosas, las acabo empeorando.
Нужно не только молиться, если хотим что-то изменить.
Tenemos que hacer más que rezar sin queremos cambiar las cosas.
Как это может что-то изменить?
¿Como esto va a cambiar algo?
Ну а вдруг нам понадобится что-то изменить?
¿Y qué si hay que cambiar algo?
То есть ты здесь, чтобы что-то изменить?
Entonces…-…¿estás aquí para cambiar cosas?
Но если бы я мог вернуться назад и что-то изменить.
Pero si pudiese volver atrás y cambiar las cosas.
Да, но мы думали, что можем что-то изменить, по-настоящему.
Sí, pero pensábamos que podíamos cambiar las cosas, cambiarlas de verdad.
Ты тупой мудак. Ты думаешь, эти ублюдки позволят тебе что-то изменить?
Serás gilipollas.¿Crees que esos cabrones te dejarán cambiar nada?
И, соответственно, стимул что-то изменить.
Y, por tanto, la motivación para hacerlo.
Городам нужно обрести политический голос, если мы хотим что-то изменить.
Las ciudades tienen que encontrar su voz política si queremos cambiar las cosas.
Всю свою жизнь я хотел что-то изменить.
Toda mi vida siempre he querido hacer una diferencia.
Всегда найдется запутавшийся человек, который думает, что в одиночку можно что-то изменить.
Siempre hay un alma confundida que piensa que un hombre puede hacer la diferencia.
Я всегда хотела что-то изменить, на сцене или нет.
Siempre quise cambiar las cosas, en un escenario o fuera de él.
Если бы кто-то захотел что-то изменить, потребовался бы физический доступ к серверу?
¿Si alguien quisiera cambiar algo, tendrían que tener acceso físico a los servidores?
Знаешь, я просто хотел что-то изменить в своей жизни, и, наверное,
¿Sabes?, sólo quiero hacer cambios en mi vida, y… Creo
что если ты захочешь что-то изменить навсегда, то нельзя возвращаться назад.
Si quieres cambiar algo para siempre no puedes volver nunca.
Я думаю, что иногда хорошо быть честным, тогда ты можешь что-то изменить и двигаться дальше.
Creo que a veces es bueno ser sincero así puedes hacer cambios y seguir adelante.
Когда бы вы ни захотели что-то изменить здесь, не имеет значения как бы мало,
Cuando quieras que algo cambie por aquí, sin importar qué tan pequeño,
Результатов: 75, Время: 0.0336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский