ШЕСТЬЮ МЕСЯЦАМИ - перевод на Испанском

seis meses
semestre
семестр
полугодие
половина
шестимесячный
шесть месяцев
год

Примеры использования Шестью месяцами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако число таких случаев было на 21 процент ниже в период с января по июнь 2010 года по сравнению с шестью месяцами, предшествовавшими землетрясению.
Sin embargo, el número de muertes de ese tipo que se produjeron entre enero y junio de 2010 fue un 21% inferior a la cifra registrada en los seis meses anteriores al terremoto.
применения положения об ограничении срока найма шестью месяцами УЛР и УСВН совместно запросили юридическое заключение Управления по правовым вопросам.
definición del término“jubilados” y la aplicación del límite de seis meses, la OGRH y la OSSI solicitaron juntamente una interpretación jurídica a la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Однако Управление по правовым вопросам также отметило, что для распространения действия положения об ограничении срока найма шестью месяцами на все категории вышедших в отставку сотрудников необходимо решение Генеральной Ассамблеи.
Sin embargo, la Oficina de Asuntos Jurídicos declaró además que la aplicación del límite de seis meses a todas las categorías de jubilados requeriría la adopción de medidas por parte de la Asamblea General.
В случае уголовных преступлений задержание ограничивается шестью месяцами с возможным его двойным продлением до четырех месяцев каждое при общем максимальном сроке до 14 месяцев..
En el caso de los delitos, la detención está limitada a seis meses, con la posibilidad de ampliarla dos veces, cuatro meses cada vez, lo que da un máximo de 14 meses..
Он утверждает, что некое высокопоставленное должностное лицо из Военной разведки угрожало ему шестью месяцами ареста в соответствии с чрезвычайным законодательством
Alega que un funcionario de alto rango de la Inteligencia Militar lo amenazó con seis meses de arresto de conformidad con la ley de emergencia
ограничить сроки такого задержания шестью месяцами и привести условия содержания под стражей в соответствие с международными стандартами в области прав человека( Швейцария);
salvo en casos excepcionales, limitar su detención a seis meses y poner las condiciones de detención en consonancia con las normas internacionales en la esfera de los derechos humanos(Suiza);
в соответствии с годовым бюджетом по программам использование ВП будет ограничиваться шестью месяцами( например,
en el presupuesto por programas anual el uso de personal temporario se limitará a seis meses(por ejemplo,
циркуляры об ограничении продолжительности предварительного заключения максимум одним годом, а для судебных округов Яунде и Дуала- шестью месяцами.
el Ministerio de Justicia ha dictado ordenanzas para reducir los plazos de la prisión preventiva a un año como máximo, y a seis meses para las jurisdicciones de Yaundé y Duala.
необходимо четко оговорить сроки демаркации, ограничив их шестью месяцами, которых более чем достаточно для завершения технической работы по демаркации.
no se debe dejar abierto, sino que tiene que limitarse a un máximo de seis meses, plazo más que suficiente para terminar el trabajo técnico de demarcación.
делу Войнович против Хорватии, рассматривавшемуся шестью месяцами ранее в соответствии с Факультативным протоколом.
examinado hace poco menos de seis meses, de conformidad con el Protocolo Facultativo del Pacto.
который ограничивает срок предварительного заключения шестью месяцами.
que limita el período de detención provisional a un máximo de seis meses.
Группа рекомендует присудить компенсацию этим заявителям, ограничив при этом период претензий шестью месяцами.
el Grupo recomienda que la indemnización que se conceda a estos reclamantes se limite a un período de seis meses.
применимость положения об ограничении срока найма шестью месяцами.
interpretación del término“jubilados” y a la aplicabilidad del límite de seis meses.
отчитывающиеся субъекты располагали по крайней мере шестью месяцами для представления своих докладов;
las entidades informantes dispongan de por lo menos seis meses para presentar sus informes;
наказуемое 50 штрафными очками или шестью месяцами тюремного заключения, если дети в центрах дневного ухода за детьми подвергаются дисциплинарным мерам, которые не являются разумно оправданными в конкретных обстоятельствах.
castigado con 50 unidades de multa o 6 meses de prisión, el hecho de someter a los niños de las guarderías a sanciones que no sean razonables en las circunstancias del caso.
Ограничение шестью месяцами продолжительности стажировки одним стажером на одном предприятии в течение одного учебного года(
Imposición de un límite de seis meses a la pasantía realizada por un mismo pasante en una misma empresa
Что касается утверждения Израиля, что срок cодержания под стражей в административном порядкe ограничен шестью месяцами и что для продления срока содержания требуется переоценка разведывательных данных и пересмотр решения в судебном порядке,
En relación con la pretensión de Israel de que la detención administrativa está limitada a una duración de seis meses y que la prórroga del período de detención está sujeta a un examen de la información confidencial y a una revisión judicial,
Оценка, проведенная ОПБАП, подтвердила увеличение числа случаев тяжелой острой недостаточности питания с 4, 6% шестью месяцами раньше до 7, 1% в центральном районе,
La evaluación de la FSNAU confirmó que las tasas de malnutrición aguda grave habían pasado del 4,6% de seis meses antes al 7,1% en la región central,
Предлагается ограничить срок предъявления требований шестью месяцами начиная отсчет времени с даты причинения ущерба
Se propone un plazo de seis meses para la interposición de reclamaciones, contado a partir del momento en que tenga lugar el daño
гарантирующего каждому обвиняемому пуэрториканцу право на освобождение под залог и ограничивающего шестью месяцами максимальный срок содержания под стражей без суда, независимо от обстоятельств.
acusado puertorriqueño a dar fianza y prohíbe su detención por más de seis meses sin ser sometido a juicio bajo ninguna circunstancia.
Результатов: 73, Время: 0.042

Шестью месяцами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский