ШКАЛЫ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Шкалы начисленных взносов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повлекло за собой перераспределение процентных пунктов шкалы начисленных взносов.
resultado la redistribución de puntos en la escala de cuotas.
с учетом тех последствий, которые такое расширение может иметь для шкалы начисленных взносов и выплаты взносов..
habida cuenta de las consecuencias que tendría tal ampliación para la escala de cuotas y el pago de éstas.
в этой связи он призвал секретариат проанализировать резолюции Генеральной Ассамблеи по вопросам применения шкалы начисленных взносов к членам.
a otras organizaciones intergubernamentales, e instó a la secretaría a que verificase las resoluciones de la Asamblea General sobre la aplicación de la escala de cuotas a los miembros.
есть опасения в связи с методологией, используемой в отношении специальной шкалы начисленных взносов на операции по поддержанию мирашкалы взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений.">
la delegación de los Estados Unidos sigue preocupada por la metodología utilizada en el prorrateo especial para las operaciones de mantenimiento de la paz,
Шкала начисленных взносов на период 2001- 2003 годов.
Escala de cuotas correspondiente al período 2001- 2003.
Шкала начисленных взносов и невыплаченные взносы..
Escala de cuotas y cuotas pendientes.
Шкала начисленных взносов Организации Объединенных Наций.
Escala de cuotas de las Naciones Unidas.
Финансовые трудности Организации никоим образом не связаны с нынешней шкалой начисленных взносов.
Las dificultades financieras de la Organización no guardan relación alguna con la escala de cuotas actual.
Шкала начисленных взносов органа, основанная на шкале взносов..
ESCALA DE CUOTAS DE LA AUTORIDAD BASADA EN LA ESCALA PARA SUFRAGAR EL.
Взносы в Фонд рассчитываются по шкале начисленных взносов.
Las contribuciones al Fondo se basarán en una escala de prorrateo.
Ряд представителей призвали к дальнейшей увязке ориентировочной шкалы добровольных взносов со шкалой начисленных взносов Организации Объединенных Наций для обеспечения справедливого
Varios representantes solicitaron una mayor alineación de la escala indicativa de contribuciones voluntarias con la escala de cuotas de las Naciones Unidas para garantizar una distribución justa
Были обсуждены следующие вопросы, связанные со шкалой начисленных взносов в регулярный бюджет,
Se debatieron las siguientes cuestiones en relación con la escala de cuotas para el presupuesto ordinario
Средства Фонда складываются из взносов Сторон в соответствии с согласованной шкалой начисленных взносов.
El Fondo se repone con las contribuciones realizadas por las Partes con arreglo a las escalas de cuotas acordadas.
Шкала начисленных взносов не является причиной нынешнего финансового кризиса Организации, и поэтому нет достаточных
La escala de cuotas no es lo que ha provocado la crisis financiera actual de la Organización,
Источник: Шкала начисленных взносов МУС( по состоянию на май 2003 года).
Fuente: Escala de cuotas de la Corte Penal Internacional(en mayo de 2003).
В 1948 году Генеральная Ассамблея приняла политическое решение установить верхний предел в шкале начисленных взносов.
En 1948, la Asamblea General adoptó la decisión política de imponer un límite máximo a la escala de cuotas.
Мы также подтверждаем нашу основополагающую веру в то, что шкала начисленных взносов должна отражать платежеспособность.
Reiteramos también nuestra creencia básica de que la escala de cuotas debe reflejar la capacidad de pago.
Настоятельно просить Стороны, которые еще не сделали этого, внести свои взносы в соответствии со шкалой начисленных взносов;
Instar a todas las Partes que todavía no lo hayan hecho a que hagan efectivas sus contribuciones sobre la base de la escala de cuotas;
Шкала начисляемых взносов должна ясно отражать ответственность постоянных членов Совета Безопасности
La escala de cuotas debe reflejar claramente las responsabilidades de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad
Шкала начисленных взносов государств- участников в бюджет Международного трибунала по морскому праву;
Escala de cuotas para la contribución de los Estados Partes al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar;
Результатов: 46, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский