ШТАБ-КВАРТИРЫ - перевод на Испанском

sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
престол
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
cuartel general
штаб
штабной
штабквартире
oficinas
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ
sedes
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
престол
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
cuarteles generales
штаб
штабной
штабквартире
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
УСВН
представительство
УВКПЧ

Примеры использования Штаб-квартиры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Удар был направлен на финансовую и военную штаб-квартиры США.
Los objetivos, fueron los cuarteles generales, financieros y militares, de los EEUU.
Сотрудники ЮНОПС, прошедшие подготовку под управлением штаб-квартиры.
Personas que recibieron capacitación de la UNOPS administrada desde la sede.
Мне необходимо поговорить с кем-нибудь из штаб-квартиры расследования.
Necesito hablar directamente con alguien del cuartel de investigaciones.
Вы не сможете лично поговорить с кем-либо из штаб-квартиры.
Es imposible que puedas hablar con alguien directamente en los cuarteles.
Организации, вошедшие в диапазон,-- штаб-квартиры.
Entidades en el intervalo fuera de la sede.
Инспектор, вам звонят из штаб-квартиры.
Inspector, tiene una llamada del cuartel.
Ii. аренда помещений штаб-квартиры увкб на ул.
II. ALQUILER DE LOS LOCALES DE LA SEDE DEL ACNUR EN MONTBRILLANT.
Встретимся у штаб-квартиры Феральдо.
Me reencontraré contigo en los cuarteles generales de Feraldo.
Глава ii. другие места расположения штаб-квартиры.
CAPÍTULO II. OTRAS OFICINAS QUE DEPENDEN DE LA SEDE.
Выполнение роли центров по координации деятельности штаб-квартиры и отделений на местах;
Actúan como centros de coordinación entre la sede y las oficinas exteriores;
Глава ii. другие местоположения штаб-квартиры.
CAPÍTULO II. OTRAS OFICINAS QUE DEPENDEN DE LA SEDE.
Ход осуществления запланированного строительства единого комплекса штаб-квартиры в Багдаде.
Estado del proyecto de construcción de un cuartel general integrado en Bagdad.
Сотрудники службы безопасности обезвредили взрывное устройство напротив штаб-квартиры полиции.
Los agentes de los servicios de seguridad desactivaron un artefacto explosivo colocado frente a la central de policía.
Кроме того, Группа направила технические инспекции в штаб-квартиры пяти заявителей в Саудовской Аравии для изучения документов и других доказательств, а также опроса свидетелей.
Además, el Grupo envió misiones de inspección técnica a las oficinas de cinco reclamantes en la Arabia Saudita para examinar la documentación y otras pruebas y entrevistar a los testigos.
Региональные штаб-квартиры( 4) и региональные штаб-квартиры гражданской полиции( 4).
Oficinas regionales(4) y cuarteles generales regionales de la policía civil(4).
Имеются три штаб-квартиры секторов- в Сухуми,
Tiene tres cuarteles generales sectoriales en Sujumi,
Их штаб-квартиры расположены в Берне,
Sus oficinas se encuentran en Berna,
Сверхурочная работа штаб-квартиры в Газе контролируется на предмет полного соблюдения установленных процедур.
La oficina de Gaza vigila los casos en que se trabajan horas extraordinarias para asegurar que se cumplan debidamente los procedimientos establecidos.
Региональные штаб-квартиры в Мостаре, Баня-Луке
Los cuarteles generales regionales de Mostar,
На Кипре имеется целый ряд компаний, которые зарегистрировали свои штаб-квартиры на Кипре, однако осуществляют операции за пределами Кипра.
En Chipre hay empresas cuyas oficinas están registradas en el país, pero que efectúan sus operaciones fuera de él.
Результатов: 8325, Время: 0.1196

Штаб-квартиры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский