ЩЕДРОГО - перевод на Испанском

generoso
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosa
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosas
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosos
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным

Примеры использования Щедрого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающуюся последствий чернобыльской катастрофы для здоровья людей, которая финансируется почти полностью за счет щедрого пожертвования правительства Японии.
accidente de Chernobyl en la salud, financiado casi en su totalidad con cargo a una generosa donación del Gobierno del Japón.
в частности путем реализации опережающих мер более щедрого характера.
concretamente mediante iniciativas por anticipado y más generosas.
Организация Объединенных Наций не может оказывать устойчивую поддержку для затронутых стран без соответствующей решимости правительств и щедрого вклада со стороны сообщества доноров.
Naciones Unidas no pueden proporcionar apoyo duradero a los países afectados si no se cuenta con el compromiso de los gobiernos y el respaldo generoso de la comunidad de donantes.
это возросшее число беженцев, и я не могу не подчеркнуть самым решительным образом необходимость обеспечения намного более щедрого отклика на этот призыв.
no puedo dejar de recordar con gran insistencia la necesidad de que la respuesta a este llamamiento sea mucho más generosa.
решила полюбить кого-то, столь щедрого, доброго и веселого,
haber elegido amar a alguien tan generoso, amable y divertido
потребует укрепления и щедрого пополнения Фонда.
lo que requeriría el fortalecimiento y la generosa reposición del Fondo.
его отличительной чертой было создание щедрого государства всеобщего благосостояния.
la tendencia predominante era a la creación de un generoso Estado del bienestar.
не дают комментариев по поводу личности щедрого благодетеля. Люди называют его просто" ангелом- хранителем".
no han comunicado la identidad del generoso benefactor la gente está ahora refiriéndose a él como el"Ángel de la guarda".
На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал- отца своего сводного брата,
Al día siguiente, pagó una visita al hombre más caritativo que conocía, el padre de su hermanastro,
совета по глобальным изменениям на своих сессиях 1998, 1999, 2000 и 2001 годов ввиду того, что были заданы вопросы относительно щедрого финансирования этой организации правительством Германии.
2001 el Comité había aplazado el examen de la solicitud de la organización debido a los interrogantes que planteaba su cuantiosa financiación oficial.
Это сокращение объясняется в основном выходом из числа доноров Фонда его самого щедрого донора и значительным сокращением взносов некоторыми другими донорами по причинам,
Esta disminución se debió en gran medida a que el contribuyente más generoso dejó de aportar fondos y algunos otros donantes redujeron considerablemente
От имени нашего бескорыстного, щедрого, оптимистичного и героического народа
En nombre de mi pueblo abnegado, generoso, optimista y heroico,
Окружающая среда, которая является общим наследием, должна стать предметом более честолюбивого и более щедрого международного сотрудничества с целью уменьшения разрыва между двумя группами партнеров,
Convertido en patrimonio común de la humanidad, el medio ambiente deberá ser objeto de una cooperación internacional más ambiciosa y generosa que reduzca la brecha entre dos socios con expectativas a menudo contradictorias, es decir,
Руководители государств-- членов Совета сотрудничества стран Залива выразили удовлетворение по поводу щедрого предложения эмира Государства Кувейт шейха Сабаха аль- Ахмеда аль- Джабера ас- Сабаха( да спаси и сохрани его Аллах)
Los dirigentes de los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo acogieron con beneplácito el generoso ofrecimiento del Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Emir del Estado de Kuwait(que Dios lo preserve y proteja), de organizar el 34º período de sesiones del
напрямую, так и посредством щедрого финансирования целевого фонда Организации Объединенных Наций
tanto directamente como por medio de una financiación generosa de los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas y de la OPAQ,
которая сначала была искажена годами щедрого перераспределения нефтяных доходов в пользу сторонников президента,
había estado distorsionada por años de redistribuciones generosas de los ingresos petroleros entre los seguidores del presidente,
Сегодня от имени нашего щедрого и отважного народа мы можем вновь заявить народам братского третьего мира
Hoy, en nombre de ese mismo pueblo generoso y valiente podemos decir otra vez a nuestros hermanos del tercer mundo
жизни и предоставлению щедрого вознаграждения и льгот работникам, добивающимся выдающихся результатов в своей работе.
para ofrecer salarios y prestaciones generosos a trabajadores que realicen sus tareas de una forma sobresaliente.
общительного, щедрого и добродушного, чем те, кто держал кружку ледяного кофе,
más generosa y más amable, mientras que los que sostuvieron la taza de café frío,
Следует надеяться, что это закроет вопрос о предоставлении более щедрого пакета вознаграждения, аналогичного тому, которое предоставляется фондами и программами Организации Объединенных Наций военному
Cabe esperar que con ello se ponga fin a los debates sobre la posibilidad de proporcionar un conjunto de prestaciones más generosas, en consonancia con el ofrecido por fondos y programas de las Naciones Unidas, al personal militar
Результатов: 92, Время: 0.1631

Щедрого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский