ЩЕДРЫХ - перевод на Испанском

generosas
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosos
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosa
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным

Примеры использования Щедрых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, усилия по поощрению инвестиций необходимо переориентировать с предложения дешевой рабочей силы и щедрых налоговых стимулов на улучшение экономического и инвестиционного климата
En particular, se requería sustituir las estrategias de fomento de la inversión basadas en la oferta de mano de obra barata y generosos incentivos fiscales por otras basadas en la mejora del entorno económico
механики, предоставленные одним из щедрых доноров Агентства.
mecánicos internacionales proporcionados generosamente por uno de los donantes del Organismo.
заставило их страну пострадать- почувствовали надвигающуюся потерю щедрых субсидий со стороны Венесуэлы и действовали соответственно.
afectó a su país- se dieron cuenta de la inminente pérdida de los subsidios pródigos de Venezuela y actuaron en consecuencia.
Во многих африканских странах, расположенных к югу от Сахары, беднейшие люди страдают от тяжелого наследия щедрых кредитов, выданных когда-то их коррумпированным и деспотичным правителям.
En toda el África subsahariana, muchas de las personas más pobres del mundo se debaten bajo el peso de la demoledora herencia provocada por los préstamos concedidos por unos pródigos a unos gobernantes corruptos y opresivos.
Строительство и оснащение этого зала полностью финансировалось за счет щедрых добровольных взносов правительств Королевства Нидерландов( около 1, 65 млн. долл.
La construcción y equipo de esa sala fueron financiados íntegramente con generosas donaciones del Gobierno de los Países Bajos(cerca de 1.650.000 dólares),
обеспечение более щедрых налоговых льгот,
protecciones fiscales más generosos a los trabajadores de bajos ingresos
Совместно с группой добровольцев и благодаря поддержке щедрых доноров, мы ежегодно организуем футбольный турнир,
Junto a un equipo de voluntarios y gracias al aporte de gente generosa, cada año patrocinamos un torneo, un mundial doméstico,
других потенциальных доноров рассмотреть возможность предоставления щедрых взносов в Целевой фонд финансирования развития,
otros donantes potenciales para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para la Financiación para el Desarrollo,
тепло благодарит щедрых вкладчиков и Генерального секретаря за их неизменную приверженность этому делу.
expresa su sincera gratitud a los generosos colaboradores y al Secretario General por su compromiso inquebrantable.
особенно за внесение щедрых финансовых взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для программы просвещения в области прав человека в Камбодже.
en especial mediante generosas contribuciones financieras al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas del Programa de Educación en materia de Derechos Humanos para Camboya.
США за счет щедрых взносов правительства Дании в размере 200 000 долл.
gracias al generoso aporte de 200.000 dólares del Gobierno de Dinamarca,
Саудовская Аравия сделала большое число щедрых пожертвований, включая предоставление 500 млн. долл. США Управлению по координации гуманитарной деятельности( УКГД)
la Arabia Saudita ha hecho muchas donaciones generosas, como la de 500 millones de dólares a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH) para su labor en el Iraq,
Страны Северной Европы с удовлетворением восприняли информацию о щедрых взносах, объявленных международным( Г-н Сальми, Финляндия) сообществом на совещании стран- доноров,
Los países nórdicos se sienten complacidos de que la comunidad internacional haya formulado generosas promesas en la reunión de países donantes celebrada en Washington, el 1º de octubre de 1993,
чтобы привлечь внимание щедрых доноров, с тем чтобы получать от них один доллар в день для выживания,-- это те же люди, которых вооружают и вербуют предположительно повстанческие группы или просто бессовестные люди?
apenas captan la atención de donantes generosos para obtener de ellos siquiera un dólar diario para su supervivencia, sean los mismos que se arman para constituir los grupos de presuntos rebeldes o de individuos sin fe ni ley?
больших успехов, щедрых даров и настойчивых усилий по содействию развитию
cuya mano generosa y cuyos infatigables esfuerzos contribuyeron al desarrollo
других потенциальных доноров рассмотреть возможность внесения щедрых взносов во все соответствующие целевые фонды Организации Объединенных Наций,
otros posibles donantes a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a todos los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas pertinentes a fin de prestar apoyo para los viajes
в том числе множество щедрых дотаций наличностью
incluidas muchas generosas donaciones en efectivo
ресурсы для программы реконструкции, в том числе путем объявления государствами- членами ОИК щедрых взносов на конференции по объявлению взносов, которая состоится 12- 13 апреля 1996 года в Брюсселе;
recursos a el programa de reconstrucción, entre otras cosas mediante la generosa participación de los Estados miembros de la OCI en la conferencia sobre promesas de contribuciones que tendrá lugar en Bruselas los días 12 y 13 de abril de 1996;
оказывать поддержку процессу подготовки к конференции Хабитат III посредством внесения щедрых взносов в целевой фонд Хабитат III.
a que presten apoyo a los preparativos de la Conferencia Hábitat III mediante la aportación de contribuciones generosas al fondo fiduciario de Hábitat III.
Проведя более тщательные изыскания, потратив чуть больше времени на расследование, вместо поспешного предъявления обвинений, они, возможно, узнали бы, что Эрик Блант, несмотря на некоторые раздражающие особенности, один из самых щедрых, один из самых преданных людей, которых они встречали, и что в его деле нет ни одного эпизода,
Si hubieran realizado una mínima investigación… si hubiesen pasado sólo un poco de tiempo investigando… en vez de correr a acusar… tal vez hubieran descubierto que Erich Blunt… a pesar de tener unos rasgos de personalidad muy molestos… resulta ser una de las más generosas… una de las personas más leales que conocí… sin ningún historial,
Результатов: 137, Время: 0.0306

Щедрых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский