Примеры использования Эквивалент на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
При составлении энергетического баланса целесообразно использовать для всех продуктов одни и те же единицы измерения, например энергетический эквивалент.
Согласно предварительным оценкам доказанный извлекаемый объем составляет около 16 млрд. кубических метров( эквивалент 100 млн. баррелей нефти).
Я не имею понятия, кто она, но она эквивалент супермодели в 16- ом веке.
живут в домохозяйствах, зарабатывающих эквивалент менее 1, 25 долл. США в день.
Потенциальный финансовый риск: 3 млн. шри-ланкийских рупий( эквивалент 27 300 долл. США).
следует предусмотреть электронный эквивалент физическому присутствию поставщиков
такое правило обеспечит функциональный эквивалент" подлинной формы", объединяя в себе элементы целостности и уникальности, содержащиеся в проектах статей 11 и 12.
в ней предпринимается попытка определить функциональный эквивалент таких понятий, как" записи"," подпись" и" подлинник",
Было признано невозможным сохранить более полный эквивалент статьи 65, поскольку нереалистично пытаться навязать режим мирного урегулирования споров в случае прекращения договоров,
Vii общая система показателей для пересчета в эквивалент CO2 диоксида углерода антропогенных выбросов из источников
Однако государства должны как минимум представить резюме, включая эквивалент CО2, и таблицы тенденций выбросов, приводимые в общей форме представления докладов, содержащейся в вышеупомянутых руководящих принципах.
этот компонент предложения можно рассматривать как функциональный эквивалент" второго щелчка мышкой",
В своем нынешнем виде статья 6 предусматривает функциональный эквивалент подписи в письменной форме составителя сообщения данных,
Все эти технологии имеют целью обеспечить функциональный эквивалент a собственноручных подписей
Движение денежных средств: эквивалент месячной потребности в денежных средствах,
в отдельном положении о предъявлении нет необходимости, поскольку для того, чтобы установить функциональный эквивалент предъявления, вполне достаточно проектов статей об индоссировании и контроле.
они по существу представляют собой эквивалент денежных средств- например,
Хуже того, мы даже не сможем указать на эквивалент предметных переговоров по Конвенции о химическом оружии, которые проходили в этот период,
В отличие от мер по предотвращению изменения климата, для оценки которых в качестве общего показателя может использоваться эквивалент диоксида углерода,
Однако на международном уровне отсутствует функциональный эквивалент национальных механизмов,