ЭКОНОМИЧЕСКИХ АЛЬТЕРНАТИВ - перевод на Испанском

alternativas económicas
opciones económicas

Примеры использования Экономических альтернатив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
животноводства проектов и программ как экономических альтернатив в интересах развития Ла- Москитии, поскольку отлов лангустов с помощью ныряльщиков окончательно закрывается 1 июля 2013 года, и в таких условиях государство считает своим долгом представить план экономических альтернатив.
programas que tiene la SAG, como alternativas económicas, para el desarrollo de la Mosquitia, en vista que la captura de langosta por buceo será cerrada definitivamente a partir del 1.° de julio de 2013, por lo que es un deber del Estado llevar un plan de alternativas económicas.
Альтернативное развитие является важным условием для создания и распространения законных, эффективных и устойчивых экономических альтернатив незаконному культивированию наркотико- содержащих растений
El desarrollo alternativo es un elemento importante para crear y promover opciones económicas lícitas, viables y sostenibles que sustituyan
разработки экономических альтернатив производству наркотиков и просвещения молодежи),
el tráfico ilícito, alternativas económicas a la producción y actividades de educación de la juventud-
Признает, что альтернативное развитие является важной составляющей усилий по разработке и стимулированию законных, жизнеспособных и устойчивых экономических альтернатив незаконному культивированию наркотикосодержащих растений
Reconoce que el desarrollo alternativo es un elemento importante para generar y promover opciones económicas legítimas, viables y sostenibles en sustitución de los cultivos ilícitos
долгосрочной перспективах с помощью таких мер, как введение экономических альтернатив выращиванию наркотических культур
a largo plazo aplicando medidas como la adopción de alternativas económicas a los cultivos ilícitos
Им необходимо предложить какую-либо экономическую альтернативу.
Es menester ofrecerles alternativas económicas.
программы для подростков, включающие профессиональную подготовку и экономические альтернативы, и общинные центры по вопросам миростроительства.
programas para adolescentes que incluyan capacitación profesional y alternativas económicas, y centros comunitarios para la consolidación de la paz.
В то же время необходимы проекты развития сельских районов, с тем чтобы люди там имели жизнеспособные экономические альтернативы производству опиума.
Al mismo tiempo, se necesitan proyectos de desarrollo rural para que la población en las zonas rurales tenga alternativas económicas viables al cultivo del opio.
определяющих сохранение таких предприятий, является отсутствие экономической альтернативы для таких рабочих.
la falta de alternativas económicas para esos trabajadores permite que esas empresas sigan existiendo.
Следует рекомендовать правительствам разработать программы искоренения каннабиса, с тем чтобы эффективно дестимулировать его продолжающееся культивирование и предложить жизнеспособные экономические альтернативы сельским общинам, получающим доходы за счет незаконного производства каннабиса.
Debería alentarse a los gobiernos a que elaboren programas de erradicación del cannabis que desalienten eficazmente el cultivo actual y ofrezcan alternativas económicas viables a las comunidades rurales que obtienen sus ingresos de la producción ilícita de cannabis.
Например, деятельность афганского кооператива, устойчиво производящего продукцию по уходу за кожей, создает экономическую альтернативу опиумной торговле,
Por ejemplo, una cooperativa afgana de productos sostenibles para el cuidado de la piel proporciona una alternativa económica para el comercio del opio
так называемая региональная экономическая альтернатива.
actividades que pudieran considerarse alternativas económicas para la región.
укрепить способность правительства предоставлять услуги и предложить экономические альтернативы бывшим комбатантам и беженцам.
para fortalecer la capacidad del Gobierno de prestar servicios y para ofrecer alternativas económicas a excombatientes y refugiados.
защищенных рабочих мест для женщин как реальной экономической альтернативы миграции или безработицы85.
para puestos de trabajo seguros y protegidos para las mujeres, en tanto que alternativa económica viable a la migración o el desempleo.
гуманитарную помощь с социальными действиями, экономическими альтернативами и культурными контактами.
también la acción social, las alternativas económicas, la comunicación cultural.
для них неофициальный горный промысел является необходимой экономической альтернативой натуральному хозяйству.
para ellas la minería no estructurada era una alternativa económica necesaria a la agricultura de subsistencia.
нужны проекты сельского развития, с тем чтобы люди, живущие в сельской местности, имели надежные экономические альтернативы выращиванию опиума для выживания.
se necesitan proyectos de desarrollo rural de manera que las personas que viven en las zonas rurales tengan alternativas económicas viables para su supervivencia, que no sea el cultivo del opio.
для того чтобы поддержать экономические альтернативы в странах, зависящих от наркотиков.
a fin de dar apoyo a las alternativas económicas en las economías que dependen de las drogas.
международному сообществу необходимо действовать сообща, для того чтобы обеспечить законные и жизнеспособные экономические альтернативы для неимущих слоев населения,
la comunidad internacional tienen que colaborar para ofrecer alternativas económicas legítimas y viables para los pobres, cuyos medios de vida dependen
устойчивое развитие так и не стало глобальной экономической альтернативой.
el desarrollo sostenible no se ha establecido como alternativa económica mundial.
Результатов: 40, Время: 0.0245

Экономических альтернатив на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский