ЭКСПОРТНАЯ - перевод на Испанском

exportaciones
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exportadora
экспортер
экспортный
экспортирующей
export
экспорт
экспортная
exportación
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных

Примеры использования Экспортная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя экспортная база страны улучшается главным образом за счет экспорта минеральных ресурсов,
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales,
Экспортная стратегия( Первоначальный текст:
Estrategia en materia de exportación.(Original: parte I,
технических связей, Экспортная палата( СЕРА), Буэнос-Айрес, Аргентина.
Cámara de Exportadores(CERA), Buenos Aires(Argentina).
Однако такие возможности могут быть более ограниченными в тех развивающихся странах, в которых экспортная корзина включает лишь несколько видов продукции.
En cambio, estas opciones podían ser más limitadas en los países en desarrollo cuyo conjunto de exportaciones abarcase únicamente algunos productos.
В центре внимания переговоров находится три основных вопроса-- доступ к рынкам, экспортная конкуренция и внутренняя поддержка.
Las negociaciones se concentraron en los tres pilares básicos de acceso a los mercados, competitividad en las exportaciones y ayuda interna.
Главным движущим фактором в быстро развивающихся странах была активная инвестиционная и экспортная деятельность, что является залогом высоких показателей в будущем.
El impulso principal de las economías de crecimiento rápido lo ha dado el fortalecimiento de la inversión y de las exportaciones, lo cual es de buen augurio para el futuro.
Вместе с тем, несмотря на реформы в горнодобывающем секторе многих стран Африки, по-прежнему сохранялась экспортная ориентация производства при полном или практически полном отсутствии переработки сырья.
Sin embargo, las reformas del sector minero de muchos países africanos no han impedido que la producción minera siga orientada a la exportación sin que apenas existan eslabonamientos descendientes.
импортная, так и экспортная зависимость от Израиля.
fuente de importaciones y mercado para las exportaciones.
малых островных развивающихся государств, их удаленность, узкая ресурсная и экспортная база и незащищенность перед глобальными экологическими угрозами препятствовали усилиям, направленным на обеспечение устойчивого развития;
la limitada base de recursos y exportaciones y la susceptibilidad de la mayoría de los pequeños Estados insulares en desarrollo a los problemas ambientales mundiales han socavado los esfuerzos destinados a lograr el desarrollo sostenible;
В Северном Киву, напротив, экспортная компания« АМР Муготе» законным образом экспортирует минералы, приобретенные на добычных участках« зеленой»
En cambio, en Kivu del Norte la empresa exportadora AMR Mugote ha exportado legalmente minerales comprados a minas“verdes” en Masisi, a Guilin Jinli
Экспортная часть оборота составила 1995 млн. долларов США( рост в 2 раза),
Las exportaciones se duplicaron y ascendieron a 1.995 millones de dólares, y las importaciones a 1.446 millones de dólares, lo que supone
Он указывает, что средняя экспортная стоимость в расчете на один карат более чем в два раза превысила показатель 2009 года по любой стране, участвующей в Кимберлийском процессе, за исключением Лесото.
Observa que el valor medio de las exportaciones por quilate fue más del doble de la cifra de 2009 de los demás países miembros del Proceso de Kimberley excepto Lesotho.
в соответствии с интересами американских инвесторов, экспортная часть экономики в первой половине двадцатого столетия в основном была представлена сахарными и табачными плантациями.
según los intereses de los inversores estadounidenses, la economía de exportación se mantuvo limitada esencialmente a plantaciones de azúcar y tabaco durante la primera mitad del siglo XX.
Экспортная часть оборота составила 8 932, 1 млн. долларов США( рост на 32, 8%),
Las exportaciones fueron de 8.932,1 millones de dólares de los Estados Unidos(un aumento del 32,8%),
Экспортная сделка проводилась с использованием фальшивых алмазов,
Se trataba de una exportación de diamantes falsos y del uso de documentos oficiales,
Нам также необходимо устранить субсидии на экспорт сельскохозяйственной продукции для того, чтобы наша экспортная сельскохозяйственная продукция не подрывала местные рынки в развивающихся странах и чтобы эти рынки получили возможность для развития.
También tenemos que eliminar los subsidios a las exportaciones agrícolas, de modo que nuestras exportaciones agrícolas no destruyan todavía más los mercados locales en los países en desarrollo y a fin de dar una oportunidad a esos mercados.
В основном экспортная продукция направляется в страны Западной Африки( 50 процентов),
Los principales destinos de exportación de estos productos son África Occidental(50%), el resto de África(18,8%),
В 1980- 1985 годах экспортная выручка упала примерно на 60%, при этом выросли платежи в
El ingreso de divisas por concepto de las exportaciones declinó aproximadamente en un 60% de 1980 a 1985;
В связи с этим после вступления Камбоджи в члены Всемирной торговой организации экспортная продукция, в частности камбоджийские одежда
Por tanto, después de la incorporación de Camboya a la OMC, los productos de exportación, en particular las prendas de vestir y los textiles camboyanos,
В пункте 2 c статьи 11 предусматривается, что такая экспортная операция может иметь место при наличии явно выраженного согласия на осуществление импортной поставки,
En el párrafo 2 c del artículo 11 se dispone que podrá procederse a esas exportaciones si el exportador ha solicitado y obtenido el consentimiento
Результатов: 194, Время: 0.0371

Экспортная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский