ЭКСПОРТНОЕ - перевод на Испанском

exportación
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exportador
экспортер
экспортный
экспортирующей
exportaciones
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных

Примеры использования Экспортное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако экспорт из Соединенных Штатов был осуществлен незаконно, поскольку необходимое экспортное разрешение Комиссии США по регулированию деятельности в ядерной сфере получено не было.
Sin embargo, la exportación desde los Estados Unidos se realizó ilegalmente, ya que no se contaba con el permiso de exportación necesario expedido por la Comisión Regulatoria Nuclear del Congreso de los Estados Unidos.
Как отмечалось выше, экспортное кредитование сельскохозяйственной продукции в развитых странах также неблагоприятно сказывается на способности производителей развивающихся стран вести добросовестную конкурентную борьбу на собственных рынках
Como ya se indicó, los créditos a la exportación de productos agrícolas concedidos por los países desarrollados también influyeron negativamente en la capacidad de los productores de los países en desarrollo para competir en condiciones equitativas en sus propios mercados
использовавшим экспортное название 929.
que compartía el nombre de exportación de 929.
сместив акцент с потребления и инвестиций, финансируемых за счет внешних средств, на экспортное производство, финансируемое из внутренних источников.
de financiación externa basado en el consumo y la inversión a otro modelo de financiación interna basado en una producción orientada hacia la exportación.
труд на работающих на экспорт швейных фабриках в городских районах и нетрадиционное экспортное сельское хозяйство.
vestir orientadas a la exportación situadas en las zonas urbanas y en la agricultura no tradicional dedicada a la exportación.
труд на работающих на экспорт швейных фабриках в городских районах и нетрадиционное экспортное сельское хозяйство.
vestir orientadas a la exportación situadas en las zonas urbanas y en la agricultura no tradicional dedicada a la exportación.
особенно от экспорта бананов, мешала им диверсифицировать экспортное производство.
ha sido un obstáculo a la diversificación de la producción con miras a la exportación.
объясняется не только ростом численности населения, но также и их ориентированностью на экспортное сельское хозяйство.
por el crecimiento demográfico, sino también por haberse centrado en la agricultura destinada a la exportación.
совершающее экспортное преступление, наказывается штрафом
a los autores de delitos de exportación se les impondrá una multa
неадекватное производство и распределение приводили к частым перебоям в электроснабжении, серьезно нарушавшим промышленное и экспортное производство и подрывавшим экономический подъем.
una distribución insuficientes que daban origen a cortes frecuentes que afectaban gravemente a la fabricación y a la producción para la exportación y frenaban la recuperación económica.
В частности, следует разработать адекватные методы контроля таких небанковских организаций, предоставляющих экспортное финансирование, как факторинговые компании и компании, дисконтирующие счета- фактуры.
En particular, es preciso establecer, en la forma que proceda, procedimientos de control aplicables a los proveedores no bancarios de financiación para la exportación, como los factores y los descontadores de facturas.
Экспортное лицензирование, в основе которого лежат интересы нераспространения, не препятствует законной торговле и экономическому развитию;
La concesión de permisos de exportación según criterios que impidan la proliferación de esas armas no inhibe el comercio legítimo
100 местных малых и средних предприятий в ориентированные на экспортное производство комплексы на протяжении трехлетнего периода.
un centenar de pequeñas y medianas empresas locales en cadenas de productores para la exportación, en un plazo de tres años.
В прошлом экспортное сельское хозяйство было ориентировано на производство копры,
Anteriormente las exportaciones agrícolas se habían centrado sobre todo en la producción de copra;
инвестиционное и экспортное финансирование по преференциальным ставкам;
la financiación de inversiones y exportaciones a tasas preferenciales,
Кубинское экспортное предприятие<< Кубаэкспорт>> понесло ущерб в результате ошибки со стороны двух клиентов, которые оплатили в долларах счета на общую сумму свыше 270 000 долл. США при продаже более чем 140 тонн меда, которые подлежали оплате в евро и швейцарских франках.
La empresa exportadora Cubaexport registró la afectación generada por el error de dos clientes en Europa de pagar en dólares facturas por un valor superior a los 270.000 dólares por ventas de más de 140 toneladas de miel a granel pagaderas en euros y francos suizos.
Если, например, какое-либо кредитно- экспортное агентство из промышленно развитой страны предоставляет помощь инвестору, занимающемуся добычей полезных ископаемых в зоне конфликта,
Si, por ejemplo, un organismo de crédito para la exportación de un país industrializado está proporcionando asistencia a un inversionista para que realice actividades mineras en una zona de conflicto, el organismo debe
Международная поддержка может оказываться в различных формах, таких как экспортное кредитование, совместное финансирование,
Ese apoyo mundial puede adoptar diversas formas, como créditos a la exportación, mecanismos de cofinanciación,
национальное экспортное разрешение или сертификат происхождения можно будет заменить региональным сертификатом Международной конференции по району Великих озер,
el permiso nacional de exportación o el certificado de origen podrían sustituirse por un certificado regional de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos, que serviría de
Привлечение прямых иностранных инвестиций, которые помогли бы i увеличить экспортное производство; ii изменить характер экспортных товаров,
Atraer inversión extranjera directa, que podría contribuir a i aumentar la producción destinada a la exportación; ii alterar la naturaleza de las exportaciones,
Результатов: 73, Время: 0.0334

Экспортное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский