ЭМОЦИЯ - перевод на Испанском

emoción
волнение
эмоция
чувство
возбуждение
азарт
трепет
sentimiento
чувство
ощущение
настрой
настроения
чувствуешь
эмоции

Примеры использования Эмоция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще в детстве я поняла, что гнев- это такая эмоция, которую нужно хорошенько прятать.
Principalmente de niña, aprendí, como lo hacen las niñas, que la ira es una emoción a la que es mejor no darle voz.
скорбь это многозадачная эмоция.
el duelo es esta emoción multifuncional.
Эта эмоция лежит в основе того, что делает нас людьми.
Esos sentimientos están en los fundamentos de lo que nos hace humanos. No debe ser tomado a la ligera.
Я это ты, пытающийся не показывать эмоция по поводу смерти Эммы, чтобы доказать кому-то, что я не рад ее смерти.
Soy tu, tratando de no mostrar emociones sobre la muerte de Emma para probarle a alguien que estoy contento con su muerte.
Единственное, что отличается, это эмоция, которую владелец каждых ворот вложил в эту надпись,
Lo único distinto es la expresión que el propietario le puso a la pieza…
Всем нам знакома эмоция, которую мы испытываем, и которая еще не была названа.
Hay una emoción común que todos reconocemos pero a la que todavía no le hemos puesto nombre.
Эмоция столь непреодолимая, что пробивает стену, возведенную нами для защиты своего сердца.
Una sensación tan apabullante que puede derribar los muros que construimos para proteger nuestros corazones.
Страх это не самая благородная эмоция, и он не приведет к рождению национального консенсуса, в котором нуждается Греция для того, чтобы двигаться вперед.
El miedo no es la más noble de las emociones, y no va a dar lugar al tipo de consenso nacional que Grecia necesita para seguir adelante.
Я достигла понимания, что эмоция, которой вы служите, любовь,
He comprendido que la emoción a la que servís, el amor,
ты чувствовал безумием. Любовь- это естественная человеческая эмоция.
una distracción el amor es una emoción natural humana.
Что это? Только очень глубокая эмоция может подтолкнуть к такому действию.
¿Qué es eso? Esa es una emoción profunda, la que motiva a actuar así.
Хорошо, если мы собираемся ввязаться в это дело, радость- это не та эмоция, которую я испытаю, ясно?
Bien, si tenemos que recurrir a las armas en este caso,"feliz" no es una de las emociones que expresaré,¿de acuerdo?
Это, возможно, объясняет, почему, когда возникает эмоция, так сложно" прекратить" ее усилием воли.
Esto puede explicar por qué una vez que se despierta una emoción es tan difícil desconectarla a voluntad.
нашего бедолагу- клиента в мозгу цели сильнее, чем голая эмоция?
nuestro cliente triste saco en el cerebro de la meta aparte de la emoción humana cruda?
Приятная эмоция, чувство надежды, счастья, любви, это хорошее чувство, эта положительная эмоция говорит нам о том, что сейчас мы думаем в направлении привлечения того, к чему стремимся.
Lo que te hace sentir bien, ese sentimiento de esperanza, o de felicidad o amor ese buen sentimiento, esa emoción positiva, es la guía diciendo que lo que estás pensando ahora mismo está en consonancia con lo que quieres.
каждая мысль, эмоция, действие, ощущение- все это влияет на его работу.
a cada pensamiento, emoción, acción, percepción; todo ello deja una huella en su cerebro.
в вас живет гнев, потому что эта эмоция давала вашим предкам,
el enojo existe en Uds. como una emoción porque dotó a sus antepasados,
угодно в этом мире, любое чувство, любая эмоция, любая реакция, пока она не выражена словом, не будет иметь для вас никакого значения, нельзя будет достучаться ни до кого.
cualquier sentimiento del mundo, cualquier emoción, cualquier reacción hasta que sea expresada con una palabra no tendrá ningún significado para Uds., menos aún se entenderán con alguien más.
что настоящая эмоция, на сцене и вне, это слишком страшна для нее.
considerando que esa emoción real… en el escenario o fuera, es demasiado aterrador para ella.
помогает тебе выжить- это самая древняя и простая эмоция, известная человечеству, это любовь.
todo lo que te ayuda a sobrevivir es quizá la emoción más antigua y simple conocida por la humanidad: el amor.
Результатов: 128, Время: 0.4653

Эмоция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский