ЭМОЦИЯ - перевод на Чешском

emoce
эмоция
чувство
эмоциональной
взволнованность
pocit
чувство
ощущение
предчувствие
каково
впечатление
кажется
думаю
чувствую
показалось
подсказывает
cit
чувство
чувствительность
эмоции
чувствовать
emoci
эмоции
чувства

Примеры использования Эмоция на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда на вас накатывает не та эмоция, нужно уединиться,
Když se vás zmocní ty pocity, najděte si koutek,
Я достигла понимания, что эмоция, которой вы служите, любовь,
Měla jsem neshody s emocí, které sloužíte, lásce.
Я знаю, это эмоция…- Что ж…- чувство,
Vím, že je to emoce… tedy… pocit,
Гнев- это эмоция, которая не может классифицироваться как хорошие или плохие, как это естественный эмоция, которая возникает, когда вы чувствуете,
Zlost je emoce, která nemůže být rozděleny do kategorií jako dobré nebo špatné, jak je to přirozené emoce, který nastane, když máte pocit,
Если обучающийся позволяет другим завлечь его вниз, ниже его собственного уровня, эмоция раскаяния и отвращения,
Jestliže člověk dovolí, aby ho ostatní stáhli dolů pod jeho vlastní úroveň, pocity výčitky a znechucení
что настоящая эмоция.
vzhledem k tomu že skutečné emoce.
На эмоциях я всегда ем, и прошлой ночью я съел хрустящую пиццу.
Zajídám emoce, a včera v noci jsem se cítil jako salámová pizza.
Настоящие эмоции, и мне нужно было найти способ их выразить.
Skutečných emocí a musel jsem najít způsob, jakým je vyjádřit.
Но одну эмоцию… учили не показывать.
Ale je jedna emoce, kterou jsme byly učeny nikdy neukazovat.
Ты просто подавляешь свои эмоции, чтобы избежать боли в отношениях с ним.
Potlačuješ své pocity… aby ses vyhnul realitě tvého vztahu s ním.
Только если эмоции- это не волнение за Новую Зеландию, сменившей свой флаг.
Není-li tou emocí nadšení, že Nový Zéland změnil svou vlajku.
Она завладевает нашими эмоциями, используя это против нас нельзя позволять ей это делать.
Vezme naše emoce, a použije je proti nám. Nemůžeme jí to dovolit.
Я испытываю довольно сильные эмоции по поводу того, что случилось вчера.
Měl jsem takové dost silné pocity o tom, co se stalo včera.
Он позволяет обеспечить интенсивный обмен эмоциями, но служит для поглощения специфики произносимых при этом слов.
Umožňuje intenzivní dialog emocí, přičemž však absorbuje konkrétnost vyřčených slov.
Бурлящих эмоциях и бессмертии.
Zvýšené emoce a nesmrtelnost.
Двигайся в такт своим эмоциям, своей страсти, своему внутреннему огню.
Je to o ponoření se do tvých emocí, vášně a vnitřního ohně.
Все эмоции… допустимы и приветствуются,
Všechny pocity… jsou tady oprávněné
Какую эмоцию ты проявила по отношению к Кэти?
Jaké emoce jsi podle tebe vyjadřovala s Kathy,?
Меня наполняют эмоции, которые я не могу разделить, поэтому я пишу.
Jsem tak zaplavena pocity, které nemohu sdílet, tak píšu.
Но ты не можешь позволить эмоциям скрыть правду, которую ты знаешь.
Ale nemůžeš nechat mrak emocí zahalit, co je pravda.
Результатов: 74, Время: 0.3939

Эмоция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский