EMOCE - перевод на Русском

эмоция
emoce
pocit
cit
emoci
чувство
pocit
smysl
cit
cítit
emoce
rozumu
cítění
vnímání
эмоции
emoce
pocit
cit
emoci
чувства
pocit
smysl
cit
cítit
emoce
rozumu
cítění
vnímání
эмоциональной
emocionální
emoční
citové
citového
emotivní
emocionálně
emoce
взволнованность
emoce
vzrušení
эмоций
emoce
pocit
cit
emoci
эмоциям
emoce
pocit
cit
emoci
чувств
pocit
smysl
cit
cítit
emoce
rozumu
cítění
vnímání

Примеры использования Emoce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To jsou emoce.
Žádné emoce.
Никаких чувств.
Možná… Možná nechávám své emoce, aby mi zastínily můj úsudek.
Возможно я… позволяю своим эмоциям, затуманить мое сознание.
Hněv je emoce, se kterou jsem bojoval prakticky celej svůj život.
Гнев- это эмоция, с которой я боролся почти всю свою жизнь.
Láska je přirozená lidská emoce.
Любовь- это естественное человеческое чувство.
Mají ale obě rovnocenný nárok na status mravní emoce?
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
Jaké to je, nemít emoce?
Каково это не иметь чувств?
Je to zbytečná, ochromující emoce.
Это бесполезное, парализующее чувство.
jakýkoliv stres nebo emoce nás dokáží rozhodit.
любой стресс или эмоция могут нас вывести.
Co je to lidská emoce?
Что такое человеческое чувство?
Musíte své emoce oddělit od práce.
Нужно уметь отделять работу от своих чувств.
Takový, který vás nutí prožít emoce, které jsou hluboké a nepříjemné.
То, что заставит вас испытать крайне неприятное чувство.
Zajídám emoce, a včera v noci jsem se cítil jako salámová pizza.
На эмоциях я всегда ем, и прошлой ночью я съел хрустящую пиццу.
Ale je jedna emoce, kterou jsme byly učeny nikdy neukazovat.
Но одну эмоцию… учили не показывать.
Hráli na emoce porotců, nutili je sledovat celý záznam z farmy Polkových.
Защита сыграла на чувствах присяжных, заставила целиком просмотреть запись с фермы Полков.
Vezme naše emoce, a použije je proti nám. Nemůžeme jí to dovolit.
Она завладевает нашими эмоциями, используя это против нас нельзя позволять ей это делать.
Jenom poukazuji na emoce, které ke mně cítíte.
Просто сказала о чувствах, которые вы явно ко мне испытываете.
Zvýšené emoce a nesmrtelnost.
Бурлящих эмоциях и бессмертии.
Jaké emoce jsi podle tebe vyjadřovala s Kathy,?
Какую эмоцию ты проявила по отношению к Кэти?
Gene chtěl, abychom se poměřili se vzpomínkami ketré jsou vázány na silné emoce.
Джин хотел, чтобы мы работали с воспоминаниями, завязанными на сильных эмоциях.
Результатов: 1177, Время: 0.1356

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский