ЭНЕРГИЧНАЯ - перевод на Испанском

enérgica
энергичный
решительно
решительный
мощный
активную
твердую
сильным
жесткий
энергично
firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную
vigorosa
мощный
энергичного
активного
решительную
высокие
сильного
эффективный
vibrante
живой
активного
динамичной
энергичная
жизнеспособной
ярким
вибрирующий
вибрируя
sólido
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
dinámica
динамика
импульс
развитие
процесс
динамизм
динамично
активно
динамичной
активную
динамической
entusiasta
энтузиаст
восторженный
активное
энергичной
энтузиазмом
полон энтузиазма
любителем
enérgico
энергичный
решительно
решительный
мощный
активную
твердую
сильным
жесткий
энергично
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии

Примеры использования Энергичная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для достижения договоренности по этим вопросам требуется политическая воля и энергичная поддержка со стороны всех членов,
El logro de un acuerdo sobre estas cuestiones requiere la voluntad política y el firme apoyo de todos los miembros,
Энергичная политика в области международного сотрудничества может способствовать снижению степени маргинализации стран с более слабой экономикой при одновременной максимальном увеличении позитивного эффекта процессов структурной перестройки.
Una política dinámica de cooperación internacional también podría contribuir a reducir la marginación de las economías más débiles y maximizar los efectos positivos de los procesos de ajuste estructural.
Большинству развивающихся стран для своевременного достижения ЦРДТ требуется энергичная финансовая и техническая поддержка.
Para la mayoría de estos países, lograr los objetivos de desarrollo del Milenio oportunamente requerirá un apoyo financiero y técnico firme.
С учетом решительной поддержки этой структуры энергичная реакция могла бы обеспечить создание потенциала в полном объеме в сроки от одного года до двух лет.
Habida cuenta del fuerte apoyo que recibirá la entidad, una respuesta entusiasta podría significar que aquella tuviera capacidad plena en el plazo de uno o dos años.
Директор Фостер, я молодая, энергичная, и я думаю пришло время вам воспользоваться мной!
Dr. Foster, soy joven, tengo energía¡y creo que es hora de que se aproveche de mí!
Однако мы должны действовать очень осторожно, с тем чтобы наша энергичная поддержка их личной роли не отменяла традиционной практики, которую мы применяли ранее.
Sin embargo, debemos ser muy prudentes para garantizar que nuestro apoyo entusiasta a su función personal no pase por alto las prácticas que hemos observado en el pasado.
За последние два года энергичная программа предотвращения передачи вируса от матери к ребенку дала положительные результаты.
En los últimos dos años, un enérgico programa de prevención de la transmisión de la madre al niño ha arrojado resultados positivos.
А теперь мне кажется, что у меня большая и энергичная команда, основная функция которой вести войну с твоей командой.
Ahora tengo un enérgico y gran equipo cuya principal función es hacerle la guerra a tu equipo.
Поэтому энергичная правительственная политика призвана обеспечить, чтобы выделение ресурсов отвечало потребностям людей, перед которыми правительства несут ответственность.
Por lo tanto, es necesario que se apliquen políticas gubernamentales firmes a fin de asegurar que dichos recursos se destinen a satisfacer las necesidades de los pueblos de los que son responsables los gobiernos.
Проводится энергичная просветительская кампания по вопросу о возможности пользования услугами этих учреждений и о преимуществах добровольного тестирования.
Se están llevando a cabo campañas vigorosas para dar a conocer la existencia de esos centros y para educar a las personas sobre las ventajas de someterse a análisis voluntarios.
Однако такая энергичная динамика за весь год маскирует торможение до почти застоя в последнем квартале.
Pero este vigoroso comportamiento en el conjunto del año oculta una desaceleración cercana al estancamiento en el último trimestre.
Для осуществления политики в интересах неимущих требуются энергичная политическая воля
Las políticas favorables a los pobres requieren una fuerte voluntad política
Наша молодая, но энергичная демократическая система стала частью
Nuestro sistema democrático joven, pero robusto, se ha convertido en una baza
общительная и энергичная, с большими возможностями.
parlanchina e inspiradora, con mucho potencial.
Необходимо, чтобы именно сейчас возникла более энергичная и стабильная в финансовом отношении всемирная Организация,
Debe surgir una Organización mundial más enérgica y estable financieramente, dirigida por una Asamblea General dinámica
Более всеобъемлющая и энергичная кампания по борьбе против международного терроризма не только пойдет на пользу делу мира
Una campaña más global y firme contra el terrorismo internacional no solamente beneficiará a la causa de la paz
Г-н ТАРАН( Международное бюро труда) говорит, что, по его убеждению, принести результаты может лишь энергичная, если не рьяная, пропаганда ратификации Конвенции.
El Sr. TARAN(Oficina Internacional del Trabajo) dice que está convencido de que lo único que dará resultados es una promoción enérgica, incluso agresiva, de la ratificación de la Convención.
Энергичная и построенная на широком участии демократия, основанная на принципе
Una democracia vibrante y participativa, basada en el principio de la cooperación económica en un entorno de paz
Последовательная и энергичная поддержка основанных на многосекторальных стратегиях программ международного сотрудничества,
Con el apoyo continuo y firme a los programas de cooperación internacional basados en una estrategia plural,
созданного Орбаном. И меня вдохновляет энергичная реакция европейских институтов на вызовы, исходящие из Польши и Венгрии.
me siento alentado por la respuesta enérgica de los desafíos que plantean Polonia y Hungría.
Результатов: 93, Время: 0.0854

Энергичная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский