ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОГО НАДЗОРА - перевод на Испанском

Примеры использования Эпидемиологического надзора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработки учебных программ, контроля над фармацевтической продукцией, а также эпидемиологического надзора.
elaboración de planes de estudios fiscalización de productos farmacéuticos y vigilancia epidemiológica.
усиление контроля эндемических заболеваний и эпидемиологического надзора.
el aumento del control de las enfermedades endémicas y la vigilancia epidemiológica.
Вообще, особое внимание должно уделяться активизации эпидемиологического надзора, чтобы точнее оценивать нынешние тенденции в сфере динамики инфекционных заболеваний, поддающихся профилактике с помощью вакцинации.
En general, se debe prestar especial atención al refuerzo de la vigilancia epidemiológica con el fin de apreciar mejor las tendencias actuales en la evolución de las enfermedades transmisibles que pueden prevenirse por vacunación.
Наука и технология были также важным элементом в работе совещаний экспертов по наращиванию потенциала в области эпидемиологического надзора в 2009 году и по мерам реагирования в случае предположительного применения биологических агентов в 2010 году.
La ciencia y la tecnología también fueron un elemento importante de las reuniones de expertos sobre el fomento de la capacidad en el ámbito de la vigilancia de las enfermedades, en 2009, y sobre la respuesta al presunto empleo de agentes biológicos, en 2010.
Региональные программы по наращиванию потенциала направлены на укрепление возможностей ветеринарного эпидемиологического надзора и контроля, раннего выявления вспышек заболеваний
Los programas regionales para el desarrollo de capacidades ayudan a fortalecer la vigilancia y el control de enfermedades animales, la detección precoz de brotes
Укрепление эпидемиологического надзора в странах с тяжелым бременем малярии имеет решающее значение для того, чтобы дать возможность министерствам здравоохранения направлять
Es fundamental fortalecer la vigilancia de la malaria en países con una gran carga para que los ministerios de salud dirijan los recursos a las poblaciones más necesitadas
глобальных целей весьма трудно, поскольку системы эпидемиологического надзора в странах Африки с тяжелым бременем малярии регистрируют лишь малую долю фактических случаев заболевания малярией и смерти.
mundiales ha sido difícil, habida cuenta de que los sistemas de vigilancia en los países con una alta carga en África detectan solo una pequeña parte de los casos y muertes reales por malaria.
На основе существующей в стране системы эпидемиологического надзора ежегодно проводится анализ соответствующей проблематики на всей территории Колумбии,
Con base en el sistema de vigilancia epidemiológica establecida, anualmente se entrega un análisis de la problemática y a partir de éste se orientan acciones de los profesionales en Psicología
В связи с недостатками систем эпидемиологического надзора в отношении малярии в настоящее время лишь 58 стран представляют достаточно полные
Debido a las deficiencias de los sistemas de vigilancia de la malaria, solo 58 países donde la enfermedad es endémica,
Протокол расширенного эпидемиологического надзора, используемый Центром по исследованиям
protocolo para ampliar la vigilancia utilizado por el Centro de Investigación
Провести мониторинг нагрузки предполагаемой активности COVID- 19 среди населения с помощью эпидемиологического надзора первичной медико-санитарной помощи
Controlar la carga de la presunta actividad de la COVID-19 en la comunidad a través de la vigilancia de la atención primaria y la codificación clínica
Глобальные сети эпидемиологического надзора имеют критически важное значение для облегчения реагирования на болезнетворное событие вне зависимости от источника,
Las redes mundiales de vigilancia de enfermedades son fundamentales para facilitar la respuesta al brote de una enfermedad, cualquiera que sea su origen,
Создается система эпидемиологического надзора, для чего разработаны четыре формуляра( СМ1, СМ2, СМ3,
Se establece un sistema de vigilancia epidemiológica, con la elaboración de cuatro instrumentos en donde se recoge la información.(SM1,
Укреплению систем эпидемиологического надзора и информационных систем по вопросам здравоохранения
El fortalecimiento de los sistemas de vigilancia de epidemias y de gestión de la información sobre la salud
Свидетельства наличия связи между надежными механизмами эпидемиологического надзора, такими как хорошо развитый национальный диагностический и кадровый потенциал в
Se han hallado pruebas que vinculan la existencia de un sistema robusto de vigilancia de las enfermedades, como aquellos en los que se combina una capacidad nacional humana
Наличие режимов эпидемиологического надзора или усилия по укреплению такого потенциала, а также резюме мер
La existencia de regímenes de vigilancia de las enfermedades, o de medidas destinadas a aumentar la capacidad en ese ámbito,
укрепления потенциала медицинских работников и улучшения эпидемиологического надзора;
el refuerzo de la capacidad del personal médico y una mejora de la vigilancia epidemiológica.
Усилия по ликвидации дракункулеза дадут странам, эндемичным по этому заболеванию, возможность укрепить всю свою систему здравоохранения посредством создания устойчивых комплексных систем эпидемиологического надзора с акцентом на общинном уровне.
Las actividades dirigidas a la erradicación de la dracunculiasis permitirán a los países con enfermedades endémicas fortalecer el sistema de salud pública mediante la creación de sistemas de vigilancia integrados y sostenibles que se centran en la comunidad.
проведения и усовершенствования эпидемиологического надзора и сбора данных на дезагрегированной основе( пункт 16).
el empleo y la mejora de la vigilancia epidemiológica y la reunión de datos desglosados(párr. 16).
С учетом такой ситуации важно работать над укреплением потенциалов развивающихся стран в сфере эпидемиологического надзора путем поощрения международного сотрудничества,
Dada la situación, es importante trabajar para reforzar las capacidades de los países en desarrollo en la esfera de la vigilancia epidemiológica mediante la promoción de la cooperación internacional,
Результатов: 107, Время: 0.0388

Эпидемиологического надзора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский