ЭТИХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

esas actividades
esos eventos
этого мероприятия
это событие
esas medidas
esos productos
этот продукт
такие доходы
этот товар
этих поступлений
esos actos
этот акт
этом мероприятии
это деяние
эти действия
эта акция
это событие
esas intervenciones
esas reuniones
esos acontecimientos
это событие
это мероприятие
esos encuentros
этой встречи
этого совещания
этой конференции
это мероприятие
de estas acciones
esos ejercicios

Примеры использования Этих мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никаких проблем в проведении этих мероприятий не возникало.
No hubo problema alguno con esas actividades.
Хотелось бы узнать, какой объем ресурсов высвободится в результате прекращения этих мероприятий.
Sería útil ver qué recursos se liberarían a consecuencia de la terminación de esos productos.
Управление Верховного комиссара оказало поддержку при проведении ряда этих мероприятий.
La Oficina del Alto Comisionado ha prestado apoyo a varias de esas medidas.
Ниже приводится описание этих мероприятий.
A continuación se describen dichas actividades.
соответствующего признания этих мероприятий и результатов.
reconocer de manera adecuada tales actividades y productos.
Сейчас мы видим последствия этих мероприятий.
Ahora estamos experimentando los efectos de estas intervenciones.
Участники этих мероприятий продемонстрировали решимость международного сообщества упорядочить
Esos eventos demostraron la determinación de la comunidad internacional para racionalizar
Для осуществления этих мероприятий Управление по вопросам космического пространства оказывает содействие работе инициативных групп
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre aplicó esas medidas, ayudando a los equipos de acción
В ходе всех этих мероприятий присутствующим раздавались информационные материалы на местных языках.
En todos esos eventos, se distribuyó material de información al público en los idiomas locales.
Сорок семь из этих мероприятий было отменено в связи с рационализацией издательской деятельности в отношении посвященного закупочной тематике издания" Development Business".
Cuarenta y siete de esos productos fueron suprimidos debido a la racionalización de las operaciones de publicación de Development Business, publicación sobre adquisiciones.
Выполнение этих мероприятий будет осуществляться государственными органами за счет средств республиканского бюджета с привлечением неправительственных
Los encargados de llevar a cabo esas medidas son los organismos estatales, con cargo al presupuesto de la República
готовила технические документы для этих мероприятий, а также обеспечила предметное обслуживание ряда из них.
documentación técnica para esos eventos y también prestó servicios sustantivos a varios de ellos.
Из этих мероприятий 71 процент был осуществлен,
De esos productos, 71% fue ejecutado,
В рамках этих мероприятий будет глубоко рассмотрена
En esos actos se examinarán en profundidad
Многие из этих мероприятий проводились или были организованы в партнерстве с государствами- членами
Muchos de esos eventos fueron auspiciados u organizados en colaboración con los Estados Miembros
Генеральный секретарь установил в качестве срока практического осуществления этих мероприятий 2001 год.
ha fijado el año 2001 como plazo para poner en práctica esas medidas.
В результате этих мероприятий, предваряющих Конференцию,
Como resultado de esos actos previos a la Conferencia,
Сохраняющаяся актуальность этих мероприятий в контексте программы и приоритетов на 1994- 1995 годы сомнительна.
Cabe poner en tela de juicio que esos productos sigan siendo pertinentes en el contexto de los programas y prioridades del bienio 1994-1995.
Результаты многих из этих мероприятий учитывались и служили основой для подготовки решений Совета ОБСЕ на уровне министров.
Los resultados de muchos de esos eventos se han tenido en cuenta y han servido de base para la preparación de las decisiones del Consejo Ministerial de la OSCE.
В результате этих мероприятий повысились доходы женщин
Como resultado de esas intervenciones, aumentaron los niveles de ingresos
Результатов: 986, Время: 0.8158

Этих мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский