ЭТО ОГРАНИЧЕНИЕ - перевод на Испанском

ese límite
этот предел
такой границе
этот предельный
это ограничение
этот лимит
данный регламент
этот порог
ese obstáculo
это препятствие
этой проблемы
этот барьер

Примеры использования Это ограничение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы подчеркиваем, что это ограничение на расходование средств Организации должно быть в надлежащее время автоматически отменено по просьбе Генерального секретаря.
Destacamos que este límite al gasto de la Organización debería suprimirse automáticamente a petición del Secretario General en el momento oportuno.
Представитель компании утверждает, что это ограничение, которое помимо случая с Кувейтом носило добровольный характер,
El representante de la Petrolube sostuvo que esa restricción, que, salvo en el caso de Kuwait, era voluntaria,
Вопрос заключался в том, было ли это ограничение оправданным согласно какому-либо из критериев, изложенных в пункте 3 статьи 19.
La cuestión que se planteaba era si esa restricción estaba justificada en virtud de los criterios establecidos en el artículo 19, párrafo 3.
Это ограничение вместе с возможностью уменьшения наказания, предусмотренной в законодательстве, означало, что автор должен был быть освобожден в конце 2009 года.
Este límite, sumado a los beneficios de reducción de pena previstos en la legislación significaba que el autor debía ser puesto en libertad a finales del año 2009.
Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера
Sin embargo, esa limitación no se aplica a los crímenes internacionales,
Это ограничение будет сохраняться до тех пор,
Esa restricción habrá de mantenerse
По мнению Специального докладчика, это ограничение сообразуется с новейшими тенденциями в теории
En opinión del Relator Especial, esa limitación se corresponde con una tendencia que está surgiendo en la práctica
Это ограничение может быть отменено,
Esa restricción puede quedar sin efecto
Это ограничение не предполагает, что к лицам, исповедующим сикхскую религию, должен применяться иной подход по сравнению с другими заявителями.
Esta vulneración no implicaba que se hubiera debido prever para las personas de confesión sij un trato diferente al de otros solicitantes.
Это ограничение оставалось в силе до 21 мая 2013 года,
Esta reducción se mantuvo en vigor hasta el 21 de mayo de 2013,
Новый антитеррористический закон фактически устранил и это ограничение, и теперь Япония может посылать свои войска в любую точку мира в любое время.
La nueva Ley Contra el Terrorismo virtualmente eliminó esa restricción, haciendo posible que Japón envíe sus tropas a cualquier parte del mundo en cualquier momento.
Это ограничение действует также в отношении коммерческих рейсов,
La restricción se aplica asimismo a los vuelos comerciales a la zona de una misión
Это ограничение не распространяется на детей- инвалидов, которые не способны сами содержать себя.
Dicho límite no se aplica a los hijos minusválidos que no sean capaces de mantenerse a sí mismos.
Это ограничение было введено также потому,
Tal restricción se impone también porque las actividades educativas de los maestros,
По мнению Комитета, хотя осуждение автора связано с ограничением его свободы выражения мнений, это ограничение является обоснованным по пункту 3 статьи 19.
El Comité opinó que, aunque la condena del autor entrañaba una restricción de su libertad de expresión, esa restricción se justificaba a tenor del párrafo 3 del artículo 19.
все представившие полные доклады Стороны не нарушили это ограничение.
todas las Partes que presentaron informes exhaustivos respetaron este límite.
Однако ни одно из вышеперечисленных ведомств не взяло на себя ответственность за это ограничение.
Ahora bien, ninguna de las administraciones mencionadas ha reivindicado la responsabilidad de dicha prohibición.
в то же время уточнила, что это ограничение было предназначено для того, чтобы связать предложение с Организацией Объединенных Наций.
abierta a recibir propuestas, aclaró que el objeto de imponer esa restricción era adaptar su propuesta a las Naciones Unidas.
ограничивает ли предлагаемое законодательство конкретное право или свободу и оправданно ли это ограничение.
los proyectos legislativos limitan un determinado derecho o libertad y si esa limitación está justificada.
простым может быть дизайн, если соблюдать это ограничение.
sencillo que puede ser el diseño cuando uno se apega a esa restricción.
Результатов: 238, Время: 0.0601

Это ограничение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский