ЭТО ПОНЯТИЕ - перевод на Испанском

este concepto
эта концепция
это понятие
данной статье
этой статье
эта идея
этот подход
этот принцип
такое понимание
esta noción
esta idea
ese término
этот термин
это слово
это понятие
это выражение
истечения этого
это название
esta expresión

Примеры использования Это понятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это понятие, которое я только что описал здесь,
Y esta idea que acabo de hacer aquí,
Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или" альфа- собаки"- я уверен, вы слышали об этом.
Así que metemos esta noción de dominancia en el entrenamiento"El perro alfa"… Estoy seguro que han oído de esto..
Это понятие неделимости уже нашло свое отражение в Воззвании Тегеранской конференции от 13 мая 1968 года,
Esta noción de indivisibilidad ya estaba subrayada en la Proclamación de Teherán de 13 de mayo de 1968,
правительства часто используют это понятие для осуществления политики" разделяй и властвуй".
a menudo los gobiernos utilizaban ese término para imponer su política de dividir y reinar.
Это понятие получения удовольствия сильно распространено в сообществе хакеров,
Y esta noción de diversión atraviesa la comunidad de hackers y creo que es
Это понятие меняет парадигму государства,
Esta noción cambia el paradigma del Estado,
он был впервые создан, включал и это понятие доверия.
se creó el Consejo de Administración Fiduciaria se incorporó esta noción de custodia.
Это понятие было включено в пункт 6 его предложения по статье 20( Порядок
Dicho concepto se introdujo en el párrafo 6 de su propuesta de artículo 20(Modo
Это понятие общественного порядка должно определять различия между уставом международного уголовного суда
Ese concepto de orden público debe determinar las diferencias entre el estatuto de una corte penal internacional
Перед тем как будет принято правовое определение, это понятие должно быть сначала обосновано в научном плане.
Antes de que se pueda aceptar una definición jurídica de este concepto es necesario definirlo científicamente.
Это понятие предусматривает целый ряд правовых инструментов
Este término se refiere a una gran variedad de instrumentos jurídicos
Это понятие развития нашло еще одно подтверждение на недавно состоявшейся в Йоханнесбурге, Южная Африка, Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию( ВВУР) 7.
Esa noción de desarrollo se reforzó recientemente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo(Sudáfrica).
Это понятие следует толковать в самом широком смысле,
Dicho término deberá entenderse en el sentido más amplio,
Хотя это понятие и не ново, Южная Африка настойчиво предостерегает от наметившейся тенденции отдавать приоритет какому-либо одному из этих аспектов.
Aunque no es un concepto nuevo, Sudáfrica advierte de la tendencia a hacer principalmente hincapié en uno u otro de estos aspectos.
Это понятие охватывает объекты, необходимые для нормального функционирования страны- например,
La noción se refiere a las instalaciones necesarias para el funcionamiento normal de un país.
Бедность- это понятие относительное; оратор связывает его прежде всего с недостатком возможностей
La pobreza es un concepto relativo; él lo asocia, en primer lugar,
Это понятие используется для обозначения конкретных направлений юридической научной мысли
El término se utilizaba para designar determinadas orientaciones del pensamiento jurídico
назад-- задолго до того, как возникло само это понятие.
que se remontaba a 30 años atrás, mucho antes de que se acuñara la expresión.
в то время как другие предложили пояснить это понятие.
también se sugirió que debía aclararse esa noción.
Что касается общей ответственности государства, то он утверждал, что это понятие более широкое.
El Sr. Yokota afirmó que la rendición de cuentas del Estado era una noción más amplia.
Результатов: 237, Время: 0.0699

Это понятие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский