ЭТУ - перевод на Испанском

esta
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
esa
данной
с этим
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
este
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
ese
данной
с этим
esto
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
estas
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
esas
данной
с этим
esos
данной
с этим
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Эту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И не эту.
Ésa tampoco.
Помоги мне установить эту штуку.
Ayúdame con éstas cosas.
Я спросил их, подписал ли ты эту форму.
Yo les pregunté si te faltaba firmar ése formulario.
Вот, выкури эту, засранец.
Aquí, fúmate ése, gilipollas.
Я хочу эту.
Quiero ése.
Нет, Лоис, эту не доставай!
No, Lois, no tomes ése.
В эту.
Por ésa.
Лучше потяни за эту штуку!
tira de la cosa ésa.
Эту практику необходимо менять.
Esa es una práctica que debería cambiar.
Ты чувствуешь эту потребность, Доктор?
¿Sientes su necesidad, Doctor?
А то возьму эту бутылку и зашвырну ее подальше!
¡o tomaré la maldita botella y la arrojaré a la calle!
Эту цену мы заплатим вместе.
Ese es un precio que ambos pagaremos.
Эти ребята отслеживали эту группу последние 24 часа.
Estos tipos habían estado rastreando a este grupo las últimas 24 horas.
Как фургон пройдет эту точку- ты дашь сигнал.
Tan pronto como la furgoneta llegara a ese punto, tú darías la señal.
Мне кажется, что эту проблему Зеленая Стрела решить не может.
En mi opinión, este es un problema que Green Arrow no puede resolver.
Опубликуйте эту статью.
Publique su artículo.
И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Y esta es la idea que la revista"Science" usó en su portada.
Эту работу тебе при всем желании не потерять.
Ese es un trabajo que no perderás, lo quieras o no.
Ты продолжаешь эту игру, ты ответственнен за то, что я расстроена.
Si sigue con esto va a conseguir que me enfade.
Нужно проверить эту часть Либерти стрит.
Tienes que echar un vistazo a ese tramo de Liberty Street.
Результатов: 58862, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский