ЮЖНОАМЕРИКАНСКИЙ - перевод на Испанском

sudamericano
южноамериканского
южной америки
южного
sudamérica
южноамериканский
южной америке
del sur
южный
юга
южноамериканского
саут
сазерн
suramericanas
южноамериканского
южной америки
suramericano
южноамериканского
южной америки
sudamericana
южноамериканского
южной америки
южного
sudamericanas
южноамериканского
южной америки
южного

Примеры использования Южноамериканский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После нескольких лет сложных переговоров на самом высоком политическом уровне 23 мая 2008 года путем подписания его Конституционного договора был официально учрежден Южноамериканский союз наций( УНАСУР).
La Unión de Naciones Suramericanas(UNASUR) se estableció oficialmente el 23 de mayo de 2008 con la firma de su Tratado Constitutivo, tras varios años de complejas negociaciones al más alto nivel político.
В контексте региональных отношений Южноамериканский институт по вопросам управления в области здравоохранения( ИСАГС)
En el contexto regional, en 2011 se estableció en Río de Janeiro(Brasil) el Instituto Suramericano de Gobierno en Salud(ISAGS), entidad intergubernamental miembro del
Южноамериканский совет по делам индейцев положительно отозвался о конструктивном участии Новой Зеландии в универсальном периодическом обзоре,
El Consejo Indio de Sudamérica encomió a Nueva Zelandia por su participación constructiva en el examen periódico universal, pero agregó que todo intento de reducir
Группа Рио и Южноамериканский союз наций.
el Grupo de Río y la Unión de Naciones Suramericanas.
В ноябре 2011 года Южноамериканский совет по инфраструктуре и планированию учредил рабочую группу по электросвязи для создания южноамериканской оптоволоконной сети и просил включить этот вопрос в программу действий.
Recordó que, en noviembre de 2011, el Consejo Suramericano de Infraestructura y Planificación había creado un grupo de trabajo de telecomunicaciones para el establecimiento de un anillo de fibra óptica a nivel sudamericano, y había pedido que ese tema se incluyera en el programa de acción.
30 очков в Апертура 2004 и 31 в Клаусура 2005, что дало возможность квалифицироваться на Южноамериканский кубок 2005 и Кубок Либертадорес 2006 года.
31 en el Clausura 2005 logrando clasificar a los canallas a la Copa Sudamericana 2005 y a la Copa Libertadores 2006.
Южноамериканский совет по делам индейцев приветствовал поддержку Чили Декларации о правах коренных народов,
El Consejo Indio de Sudamérica encomió a Chile por su apoyo a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas,
Карибского бассейна по вопросам интеграции и развития и Южноамериканский союз наций являются организациями, созданными благодаря тем узам, которые нас объединяют.
el Caribe sobre Integración y Desarrollo y la Unión de Naciones Suramericanas son organismos creados en virtud de los lazos que nos unen.
Также продолжается работа по созданию других институтов УНАСУР, включая Южноамериканский парламент в Кочабамбе,
También avanzan las labores relacionadas con el establecimiento de las demás instituciones de la UNASUR, entre ellas el Parlamento Suramericano en Cochabamba(Estado Plurinacional de Bolivia)
например опыт Южной Америки, где был создан Южноамериканский союз наций.
en base a experiencias de integración regional tales como la experiencia de Sudamérica en la creación de la Unión de Naciones Sudamericanas.
Южноамериканский совет по делам индейцев заявил, что необходимо признать право коренных народов на самоопределение,
El Consejo Indio de Sudamérica dijo que el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación debía ser reconocido
Южноамериканский совет по делам индейцев и несколько поддерживающих его НПО,
El Consejo Indio de Sudamérica y varias organizaciones no gubernamentales(ONG)
Южноамериканский совет по делам индейцев, также от имени Коалиции коренных народов
El Consejo Indio de Sudamérica, también en nombre de la Coalición de Pueblos y Naciones Indígenas
Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Европейский центр права и справедливости, Южноамериканский совет по делам индейцев,
Cairo Institute for Human Rights, Consejo Indio de Sudamérica, European Center for Law and Justice,
Объем потоков ПИИ в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН) и на Южноамериканский общий рынок( МЕРКОСУР) удвоился по сравнению с докризисными уровнями,
Los flujos de inversión extranjera directa hacia la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN) y el Mercado Común del Sur(MERCOSUR) se duplicaron en comparación con los niveles alcanzados antes de la crisis,
Боливарианский альянс для народов нашей Америки- Торговый договор народов и Южноамериканский союз наций стали теми органами,
Pueblos de Nuestra América-Tratado de Comercio de los Pueblos y la Unión de Naciones Suramericanas, los espacios para transversalizar los asuntos de género
Латиноамериканская организация по энергетике( ОЛАДЕ), Южноамериканский общий рынок( МЕРКОСУР) и Андское сообщество, в целях поддержки инициатив по энергетической интеграции,
la Organización Latinoamericana de Energía(OLADE), el Mercado Común del Sur(MERCOSUR) y la Comunidad Andina para apoyar iniciativas de integración energética que fomentan el desarrollo,
карибских государств, Южноамериканский союз наций
la Unión de Naciones Suramericanas y la Alternativa Bolivariana para las Américas,
СЕЛАК, Южноамериканский союз наций( УНАСУР) и Южноамериканский общий рынок( МЕРКОСУР), свою поддержку выразили африканские страны в Декларации Малабо,
el Mercado Común del Sur(MERCOSUR), las naciones africanas han expresado su apoyo mediante la Declaración de Malabo,
Международная ассоциация юристов- демократов, Южноамериканский совет по делам индейцев и Международная межконфессиональная организация сделали совместное заявление, в котором указали, что они в полной мере поддерживают рекомендацию, согласно которой Японии
La Asociación Internacional de Juristas Demócratas, el Consejo Indio de Sudamérica e Interfaith International formularon una declaración conjunta en la que manifestaban su pleno apoyo a la recomendación de que el Japón revisara urgentemente la aplicación de la pena de muerte
Результатов: 94, Время: 0.0707

Южноамериканский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский