ЮЖНОЕ ПОЛУШАРИЕ - перевод на Испанском

hemisferio sur
южное полушарие
странах юга
hemisferio meridional
южном полушарии

Примеры использования Южное полушарие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посредством объявления географических регионов безъядерными зонами мы достигли положения, при котором все Южное полушарие и некоторые прилегающие районы сейчас свободны от всех видов деятельности, связанной с ядерным оружием.
Mediante la declaración de espacios geográficos como zonas libres de armas nucleares se ha logrado que prácticamente todo el hemisferio sur y algunas zonas adyacentes hayan quedado libres de todas las actividades relacionadas con las armas nucleares.
Южное полушарие он представляет себе свободным от ядерного оружия,
Tiene una imagen del hemisferio sur libre de armas nucleares,
Мы тесно сотрудничаем с Бразилией в рамках усилий по содействию тому, чтобы Южное полушарие было свободным от ядерного оружия.
de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.
бассейне Индийского океана, все южное полушарие будет свободным от ядерного оружия
en el Océano Índico, la totalidad del hemisferio Sur quedará liberada de armas nucleares
Я хотел бы выступить с разъяснением мотивов голосования в отношении проекта резолюции, озаглавленного" Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия".
Mi explicación de voto se relaciona con el proyecto de resolución titulado“Zona libre de armas nucleares en el hemisferio sur y áreas adyacentes”.
Бангкокским договором позволят избавить Южное полушарие от ядерного оружия.
Bangkok, podrían librar al hemisferio sur de armas nucleares.
призывом к созданию зоны, свободной от ядерного оружия, охватывающей Южное полушарие и прилегающие районы.
en el que se pide crear una zona libre de armas nucleares en el hemisferio sur y las áreas adyacentes.
Мы понимаем, что государства, выступающие против этого текста, испытывают обеспокоенность в связи с тем, что их свобода мореплавания в открытом море может быть ограничена в результате создания зоны, свободной от ядерного оружия, охватывающей все Южное полушарие.
Entendemos que los Estados que se oponen al texto están preocupados en el sentido de que su libertad de navegación en alta mar se debilite debido a la creación de una zona libre de armas nucleares que abarque todo el hemisferio sur.
свободные от ядерного оружия, включают сейчас все южное полушарие.
las zonas libres de armas nucleares ahora abarcan todo el hemisferio sur.
Договором об Антарктике способствуют тому, чтобы южное полушарие стало зоной, свободной от ядерного оружия.
contribuyen al logro de un hemisferio sur libre de armas nucleares.
стремления превратить в зону, свободную от ядерного оружия, все Южное полушарие- стремления,
reiteramos una vez más nuestro apoyo a la búsqueda de un hemisferio sur libre de armas nucleares,
населяющих южное полушарие.
el saneamiento para las poblaciones del hemisferio sur.
занимающих более половины территории земного шара, включая почти все Южное полушарие.
abarcan una extensión de más de la mitad de la superficie de la Tierra, incluida la casi totalidad del hemisferio sur.
Генеральная Ассамблея в восьмой раз подряд отметила, что Южное полушарие и прилегающие районы постепенно превращаются в зону, свободную от ядерного оружия.
por octavo año consecutivo, la aparición progresiva de un hemisferio sur y zonas adyacentes libres de armas nucleares.
в текущем году Пелиндабского договора и отмечаем, что теперь оформилась вся охватывающая Южное полушарие сеть договоров о зонах, свободных от ядерного оружия.
observamos que toda la red de tratados sobre la creación de zonas libres de armas nucleares que abarca el hemisferio sur está ahora en vigencia.
С чувством особого удовлетворения мы отмечаем тот факт, что южное полушарие и некоторые прилегающие к северу от экватора районы стали свободными от ядерного оружия в результате успешного завершения переговоров, которые привели к открытию для подписания Пелиндабского и Бангкокского договоров.
Tomamos nota con especial satisfacción de que el hemisferio sur y algunas regiones adyacentes al norte del ecuador se han transformado en zonas libres de armas nucleares en virtud de la conclusión con éxito de las negociaciones que llevaron a la apertura a la firma de los Tratados de Pelindaba y Bangkok.
внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный<< Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия>>( A/ C. 1/ 64/ L. 31).
presentó un proyecto de resolución titulado" Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares"(A/C.1/64/L.31).
года является автором резолюции Генеральной Ассамблеи, озаглавленной<< Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия>>, в которой признается, что зоны, свободные от ядерного оружия, постепенно освобождают все Южное полушарие от ядерного оружия.
el Brasil patrocina desde 1996 una resolución de la Asamblea General titulada" Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares", en la que se constata que las zonas libres de armas nucleares están liberando gradualmente a todo el hemisferio sur de esas armas.
Проект резолюции A/ C. 1/ 64/ L. 31, озаглавленный<< Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия>>,
también en nombre del Brasil, presentó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.31, titulado" Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares",
Что касается проекта резолюции A/ C. 1/ 64/ L. 31, озаглавленного<< Южное полушарие и прилегающие районы,
En cuanto al proyecto de resolución A/C.1/64/L.31, titulado" Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares",
Результатов: 207, Время: 0.0402

Южное полушарие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский