Я ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ - перевод на Испанском

usé
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
aproveché
воспользоваться
использовать
опираться
задействовать
развивать
востребовать
наращивать
использования
задействования
извлечь

Примеры использования Я воспользовался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я воспользовался твоим одиночеством?
¿Me aproveché de ti?
В конце- концов я воспользовался кондиционером и стал жарким парнем.
Finalmente usé mi disfraz de reparador de aire acondicionado y calefacción.
Эй, я воспользовался твоим советом.
Mira, he seguido tus consejos.
Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.
Estaba aprovechando su ausencia para elegir un regalo apropiado en su registro.
Я воспользовался вашим советом. Я..
Seguí tu consejo.
Как это я воспользовался тобой?
¿Cómo me aproveché de ti?
Я воспользовался моментом, чтобы попробовать- теперь я знаю,
Me aproveché.- Ahora sé
Я воспользовался.
Я воспользовался тостером- его поверхность очень хорошо отражает.
Usé mi tostador… tiene una superficie muy reflejante.
Я воспользовался услугами вашего сына, чтобы найти ее.
Contraté los servicios de su hijo intentando encontrarla.
Я воспользовался мечом, чтобы изменить исход поединка.
He usado Excalibur para cambiar el resultado.
Я воспользовался твоей кредиткой, пока тебя не было.
Yo use tu tarjeta de crédito cuando estabas inconsciente.
Я, я воспользовался правом сварить немного кофе.
Me tomé la libertad de hacer algo de café,
Я говорю, что если бы я воспользовался микроскопом, я стал бы дебилом.
Estoy afirmando que si usase este microscopio, me convertiría en un retrasado.
Я просто воспользовался его хатой.
Sólo utilizo su casa.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом.
Y le gustará saber que seguí su consejo.
Ты думаешь, что я воспользовался Клэр.
Piensas que me aproveché de Claire.
Он пришел ко мне с предложением, которым я воспользовался.
Vino a mí con una oportunidad y yo la aproveché.
Я воспользовался ключом, что ты мне дал. Я знал,
Usé la llave que me diste,
Боюсь, что нет… поэтому я и воспользовался шансом, чтобы Аида сыграла свою роль.
Me temo que no… Por eso aproveché la oportunidad e hice que Aida lo consiguiera.
Результатов: 71, Время: 0.0448

Я воспользовался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский